| It's finally happening. | Наконец-то, это случится. |
| Yes, finally we're alone. | Да, наконец-то мы одни. |
| But now, finally, you're leaving. | ј теперь ты наконец-то уезжаешь. |
| We are finally becoming his family. | Наконец-то мы становимся его семьей. |
| Look who finally made it. | Смотрите, кто наконец-то пришёл. |
| You're finally finding your feet. | Ты наконец-то делаешь первые шаги. |
| I finally talked her into it. | Наконец-то, уговорил ее. |
| Now finally we'll be able to go back to visit. | Наконец-то сможем поехать проведать родственников... |
| To living alone, finally. | За свободную жизнь. Наконец-то. |
| I can finally see clearly. | Я могу наконец-то видеть ясно. |
| I finally had the house to myself. | Я наконец-то одна в доме. |
| I finally figured out how to... | Я наконец-то понял как... |
| Look, I just finally... | Смотри, я только что наконец-то... |
| We can finally get this thing organized. | Наконец-то сможем толком разобраться. |
| We finally have some Dickies here. | Среди нас наконец-то есть члены. |
| Well, finally the truth. | Ну что ж, наконец-то правда. |
| Nice to meet you finally. | Рада наконец-то с вами познакомиться. |
| We finally decided to do it. | Мы наконец-то на это решились. |
| I'm finally going to get some grandkids. | Наконец-то я дождусь внуков. |
| You finally got that, did you? | Неужели, наконец-то дошло? |
| We'll finally get some time alone. | Мы наконец-то ненадолго останемся одни. |
| So you finally figured that out. | Ты наконец-то это понял. |
| I finally understand the power of visualization, | Я наконец-то признал силу моделирования. |
| I had finally beaten Michiko. | Наконец-то я победила свою соперницу. |
| Will is finally finding himself. | Уилл наконец-то находит себя. |