I'm finally able to come back! |
Наконец-то! Я вернулся! |
Now we finally get to leave. |
Наконец-то мы его покидаем. |
Well, finally it realized. |
Наконец-то он понял намек. |
Great. We can talk finally. |
Мы наконец-то можем поговорить. |
I finally got my throne back. |
Я наконец-то вернул свой трон. |
The heat wave has finally broken. |
Жара наконец-то спала, Том. |
Common sense has finally prevailed. |
Здравый смысл наконец-то возобладал. |
It is finally happening. |
Наконец-то это становится реальностью. |
I can finally breathe. |
Я наконец-то могу выдохнуть! |
Ian, I'm finally happy. |
Йен, я наконец-то счастлива. |
Amanda and I are finally alone. |
Мы с Амандой наконец-то одни |
Look who finally wants to talk. |
Смотри-ка кто наконец-то хочет поговорить. |
The city is finally at peace. |
В городе наконец-то мирно. |
I finally figured it out. |
Я наконец-то все поняла. |
I can finally just relax! |
Я наконец-то смогла расслабиться. |
That's your Mrs Baker finally arrived. |
Твоя миссис Бейкер наконец-то пришла. |
Amazing, finally the tea. |
Удивительно, наконец-то чай. |
She went back to school, finally. |
Она наконец-то вернулась к учебе. |
Fearsome Jessica, finally. |
Наконец-то, грозная Джессика. |
I finally get to be a hero. |
Наконец-то я стану героем. |
I finally made it! |
Наконец-то я это сделал! |
I can finally breathe. |
Я наконец-то могу дышать. |
I finally got a meeting. |
Я наконец-то договорился о встрече. |
The dark one finally can be controlled. |
Наконец-то Темного можно будет контролировать. |
I'm finally going to do it. |
Я наконец-то сделаю это. |