| I'm finally able to come back! | Наконец-то! Я вернулся! |
| Now we finally get to leave. | Наконец-то мы его покидаем. |
| Well, finally it realized. | Наконец-то он понял намек. |
| Great. We can talk finally. | Мы наконец-то можем поговорить. |
| I finally got my throne back. | Я наконец-то вернул свой трон. |
| The heat wave has finally broken. | Жара наконец-то спала, Том. |
| Common sense has finally prevailed. | Здравый смысл наконец-то возобладал. |
| It is finally happening. | Наконец-то это становится реальностью. |
| I can finally breathe. | Я наконец-то могу выдохнуть! |
| Ian, I'm finally happy. | Йен, я наконец-то счастлива. |
| Amanda and I are finally alone. | Мы с Амандой наконец-то одни |
| Look who finally wants to talk. | Смотри-ка кто наконец-то хочет поговорить. |
| The city is finally at peace. | В городе наконец-то мирно. |
| I finally figured it out. | Я наконец-то все поняла. |
| I can finally just relax! | Я наконец-то смогла расслабиться. |
| That's your Mrs Baker finally arrived. | Твоя миссис Бейкер наконец-то пришла. |
| Amazing, finally the tea. | Удивительно, наконец-то чай. |
| She went back to school, finally. | Она наконец-то вернулась к учебе. |
| Fearsome Jessica, finally. | Наконец-то, грозная Джессика. |
| I finally get to be a hero. | Наконец-то я стану героем. |
| I finally made it! | Наконец-то я это сделал! |
| I can finally breathe. | Я наконец-то могу дышать. |
| I finally got a meeting. | Я наконец-то договорился о встрече. |
| The dark one finally can be controlled. | Наконец-то Темного можно будет контролировать. |
| I'm finally going to do it. | Я наконец-то сделаю это. |