| I can finally compost! | Наконец-то я смогу удобрять компостом! |
| And I finally reached a conclusion. | И наконец-то сделала выводы. |
| I've got good news, finally. | У меня наконец-то хорошие новости. |
| Molly's II is finally in business. | Молли 2 наконец-то в деле. |
| My transfer finally came through. | Наконец-то пришел мой перевод. |
| GT-Prologue has finally asked to be exfiltrated. | ДжиТи Пролаг наконец-то попросил эксфильтрации. |
| So, we finally - | Итак, мы наконец-то - |
| You're finally free. | Наконец-то ты станешь свободной! |
| And your age, finally. | И твоего возраста, наконец-то. |
| And then finally, I had it. | И наконец-то, это произошло. |
| We've finally got the place to ourselves. | Мы наконец-то заполучили наш дом. |
| So, you're finally going. | Так ты наконец-то улетаешь? |
| So we can finally get married. | И мы наконец-то сможем пожениться. |
| I finally started boning her. | Я наконец-то начал ее пялить. |
| We could finally control what we are. | Мы наконец-то сможем себя контролировать. |
| Maybe he's finally come to his senses. | Может он наконец-то одумался. |
| Diana's finally making an appearance today. | Сегодня Диана наконец-то там появится. |
| It's a pleasure to finally be here. | Удовольствие наконец-то быть здесь. |
| But when they finally saw each other... | Но когда они наконец-то встретились... |
| You can finally finish law school. | Ты наконец-то окончишь юридический. |
| You finally passed the written. | Наконец-то ты сдал письменный тест. |
| I finally hit my minimum requirement. | Я наконец-то выполнил минимальный норматив. |
| My nose is finally a woman! | Наконец-то мой нос стал женщиной! |
| She's finally got some teeth. | Наконец-то у нее появились зубы. |
| Are you finally tired of freeloading? | Ты наконец-то устал нахлебничать? |