| I finally feel like I know stuff. | Наконец-то я что-то понимаю. |
| Ryan, I finally figured it out. | Райан, я наконец-то разобрался. |
| I'm finally meeting you. | Наконец-то, я вас встретила. |
| I'll finally have a chance to rest. | Я наконец-то смогу отдохнуть. |
| I finally beat my mom down. Heh. | Я наконец-то убедила мою маму. |
| You're finally putting the cat down. | Ты наконец-то усыпил кошку. |
| You finally made a good point. | Ты наконец-то принял верное решение. |
| Guys, finally you warm up a bit. | Ребята, наконец-то вы расслабились. |
| I finally came to a decision. | И наконец-то пришёл к заключению. |
| I finally spotted your car out front. | И наконец-то заметила твою машину. |
| Good, finally you're doing good. | Хорошо, наконец-то ты справляешься. |
| I finally got the accent down. | Я наконец-то подобрал нужный акцент. |
| I gather you have finally revealed your truth to us. | Наконец-то вы раскрыли всю правду. |
| Soos finally fixed up the laptop. | Зус наконец-то починил ноутбук. |
| I finally got the statement today. | Сегодня я наконец-то понял. |
| I can finally do that makeover on her. | Я наконец-то займусь её внешностью. |
| You finally listened to me. | Ты наконец-то послушал меня. |
| Caleb, he's finally happy. | Калеб, он наконец-то счастлив. |
| My family is finally complete. | Наконец-то моя семья в полном составе. |
| You finally stood up for yourself. | Наконец-то ты за себя постоял. |
| In Brussels the flat is finally tidy. | Я наконец-то разобрала все вещи. |
| Surprised I finally caught you. | Удивлен, что наконец-то поймал тебя. |
| I finally came to my senses. | Я наконец-то понял смысл. |
| Did Caleb finally propose? | Калеб наконец-то сделал предложение? |
| Goldie Crystal is finally home. | Наконец-то Голди Кристал дома. |