| And you'll finally be able to say goodbye. | И ты наконец-то сможешь попрощаться. |
| I was finally desired. | Я наконец-то была желанной. |
| It's finally happened, Sharon. | Наконец-то свершилось, Шерон! |
| I finally landed my first listing. | Наконец-то я заключил первый договор. |
| I finally... made a difference. | Я наконец-то... что-то изменил. |
| The fact is I've finally gained Huntley's trust. | Я наконец-то завоевала доверие Хантли. |
| Okay, Hildur... finally. | Хорошо, Хильдар... наконец-то. |
| It's good to be finally be here, though. | Но зато приятно наконец-то оказаться дома |
| And the dance is over... finally. | Танец завершён... наконец-то. |
| You're finally waking up to the truth. | Наконец-то до тебя доходит правда. |
| My baby's finally free. | Моя малышка наконец-то свободна. |
| Having a phone has finally paid off. | Содержание телефона наконец-то оправдывает себя. |
| Well, you've finally got it. | Ты наконец-то получила звание. |
| It's finally over, Charlie. | Наконец-то все, Чарли. |
| We finally got the Golden Gang. | Мы наконец-то поймали Золотую банду. |
| He finally managed to become someone. | Он наконец-то сделал карьеру. |
| I am finally over that. | Я наконец-то пережила это. |
| You were finally free of me. | Наконец-то, ты была свободна. |
| Things are finally settling down. | Всё наконец-то приходит в норму. |
| Maybe she finally got in trouble. | Может, наконец-то её наказали. |
| He's finally here, guys! | Ребята, наконец-то он пришёл! |
| Someone finally said it! | Наконец-то кто-то это сказал! |
| I'm finally going home. | Наконец-то я еду домой. |
| The right computer finally came along. | Наконец-то, имеется правильный компьютер. |
| His heart rate's finally elevating. | Сердечный ритм наконец-то повышается. |