And you'll finally be able to say goodbye. |
И ты наконец-то сможешь попрощаться. |
I was finally desired. |
Я наконец-то была желанной. |
It's finally happened, Sharon. |
Наконец-то свершилось, Шерон! |
I finally landed my first listing. |
Наконец-то я заключил первый договор. |
I finally... made a difference. |
Я наконец-то... что-то изменил. |
The fact is I've finally gained Huntley's trust. |
Я наконец-то завоевала доверие Хантли. |
Okay, Hildur... finally. |
Хорошо, Хильдар... наконец-то. |
It's good to be finally be here, though. |
Но зато приятно наконец-то оказаться дома |
And the dance is over... finally. |
Танец завершён... наконец-то. |
You're finally waking up to the truth. |
Наконец-то до тебя доходит правда. |
My baby's finally free. |
Моя малышка наконец-то свободна. |
Having a phone has finally paid off. |
Содержание телефона наконец-то оправдывает себя. |
Well, you've finally got it. |
Ты наконец-то получила звание. |
It's finally over, Charlie. |
Наконец-то все, Чарли. |
We finally got the Golden Gang. |
Мы наконец-то поймали Золотую банду. |
He finally managed to become someone. |
Он наконец-то сделал карьеру. |
I am finally over that. |
Я наконец-то пережила это. |
You were finally free of me. |
Наконец-то, ты была свободна. |
Things are finally settling down. |
Всё наконец-то приходит в норму. |
Maybe she finally got in trouble. |
Может, наконец-то её наказали. |
He's finally here, guys! |
Ребята, наконец-то он пришёл! |
Someone finally said it! |
Наконец-то кто-то это сказал! |
I'm finally going home. |
Наконец-то я еду домой. |
The right computer finally came along. |
Наконец-то, имеется правильный компьютер. |
His heart rate's finally elevating. |
Сердечный ритм наконец-то повышается. |