| You finally got some action. | Наконец-то, хоть что-то сделала. |
| But I finally understand. | Но наконец-то я понимаю. |
| You finally decided to take the plunge. | Ты наконец-то приняла решение. |
| You finally find someone to run this dump? | Наконец-то нашел нового управляющего? |
| He finally invites me to something. | Наконец-то он меня пригласил. |
| You're finally coming back from America. | Наконец-то ты возвращаешься из Америки. |
| Looks like Red is finally feeling better | Похоже, Рэду наконец-то стало лучше |
| Ten years, finally coming to fruition. | Десять лет наконец-то принесут плоды. |
| He finally stopped kicking. | Он наконец-то прекратил пинаться. |
| Nice to meet you, finally. | Нам тоже, наконец-то. |
| Well, it's finally printed out. | Его, наконец-то, распечатали. |
| Giannino finally chose his animal. | Наконец-то Джаннино выбрал своё животное. |
| So you finally made it. | Так что ты наконец-то сделал это. |
| And someone finally blew the whistle on him. | И кто-то наконец-то выбил ему мозги |
| I finally got him to sleep. | Наконец-то я его уложила. |
| I've beaten you, finally. | Я победил тебя, наконец-то. |
| And now I feel I can finally tell you. | Наконец-то я могу сказать вам. |
| We'll finally get to meet them. | Мы наконец-то с ними познакомимся. |
| I finally got her to sleep. | Я наконец-то уложила её спать. |
| I finally triangulated Murphy's signal. | Я наконец-то вычислила сигнал Мёрфи. |
| The Brits finally have a winner. | У англичан наконец-то появился победитель! |
| You finally did the man sprinkler. | Ты наконец-то сделал мужской разбрызгиватель. |
| There's finally peace in Meereen. | В Миэрине наконец-то настал мир. |
| You're finally here. | Наконец-то, я вас нашла. |
| So, my prince is finally out of bed. | Мой принц наконец-то соизволил встать. |