You finally got some action. |
Наконец-то, хоть что-то сделала. |
But I finally understand. |
Но наконец-то я понимаю. |
You finally decided to take the plunge. |
Ты наконец-то приняла решение. |
You finally find someone to run this dump? |
Наконец-то нашел нового управляющего? |
He finally invites me to something. |
Наконец-то он меня пригласил. |
You're finally coming back from America. |
Наконец-то ты возвращаешься из Америки. |
Looks like Red is finally feeling better |
Похоже, Рэду наконец-то стало лучше |
Ten years, finally coming to fruition. |
Десять лет наконец-то принесут плоды. |
He finally stopped kicking. |
Он наконец-то прекратил пинаться. |
Nice to meet you, finally. |
Нам тоже, наконец-то. |
Well, it's finally printed out. |
Его, наконец-то, распечатали. |
Giannino finally chose his animal. |
Наконец-то Джаннино выбрал своё животное. |
So you finally made it. |
Так что ты наконец-то сделал это. |
And someone finally blew the whistle on him. |
И кто-то наконец-то выбил ему мозги |
I finally got him to sleep. |
Наконец-то я его уложила. |
I've beaten you, finally. |
Я победил тебя, наконец-то. |
And now I feel I can finally tell you. |
Наконец-то я могу сказать вам. |
We'll finally get to meet them. |
Мы наконец-то с ними познакомимся. |
I finally got her to sleep. |
Я наконец-то уложила её спать. |
I finally triangulated Murphy's signal. |
Я наконец-то вычислила сигнал Мёрфи. |
The Brits finally have a winner. |
У англичан наконец-то появился победитель! |
You finally did the man sprinkler. |
Ты наконец-то сделал мужской разбрызгиватель. |
There's finally peace in Meereen. |
В Миэрине наконец-то настал мир. |
You're finally here. |
Наконец-то, я вас нашла. |
So, my prince is finally out of bed. |
Мой принц наконец-то соизволил встать. |