Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Few - Несколько"

Примеры: Few - Несколько
You had a lot more to keep hidden from your brother than a few extra shifts. Вам было нужно скрыть от брата гораздо больше, чем несколько дополнительных смен.
D.O.D. turned Qadir loose a few years ago. Министерство обороны отпустило Кадира несколько лет назад.
We just had a few years off. У нас просто несколько лет вылетело.
I was planning on having a few shots and watching pay-per-view. Я планировала выпить несколько рюмок и посмотреть платный канал.
I have written up a treatment and a few sample chapters. Я написала аннотацию и несколько пробных глав.
A few days, if we're lucky. Несколько дней, если нам повезёт.
I had... met this guy at the club a few times. Я встречался с этим парнем в клубе несколько раз.
A few days earlier, I had talked to Stella on the phone. Несколько дней назад я разговаривал со Стеллой по телефону.
We'll go to Judge Eriksen for a live statement in just a few minutes. Мы ждём официальную речь судьи Эриксена через несколько минут.
You got it a few seconds ago. Ты получила ее несколько секунд назад.
And with a little luck, in a few days, Farmer Frank's cold will be all gone. К счастью, через несколько дней, фермер Фрэнк избавиться от простуды.
In a few short hours, Lily would come to regret those words. Через несколько часов, Лили пожалела о сказанном.
You know most people have a few regrets I've got tons. Знаете, у большинства людей всего несколько сожалений, у меня их тонны.
I'd seen him there a few times. Я видел его там несколько раз.
Paul, Mort's eldest son, will now say a few words. Старший сын Морта Пол скажет несколько слов.
And I'm sure you'll find that every major law firm has a few potentially unsavory clients. Я уверена, можно обнаружить что у любой крупной юридической фирмы есть несколько небезупречных клиентов.
Look, we saw each other a few more times. Послушай, мы виделись после этого несколько раз.
You should feel better in a few days. Вам станет лучше уже через несколько дней.
He goes down, we take a few corrupt judges with him. Он исчезнет, Несколько подкупленных судей потонут вмете с ним.
They asked me for a few photos and a couple of old speeches. Они попросили у меня несколько фотографий и парочку старых речей.
Looks like they've been there a few hours. Похоже, они мертвы уже несколько часов.
You only left out a few little things. Вы опустили только несколько маленьких деталей.
Maybe we'll stay a few days. Может, мы и останемся на несколько дней.
It's been a few days since we talked,... Мы уже несколько дней не общались,...
In a few years, it'll be a national business. Через несколько лет охватим всю страну.