| You had a lot more to keep hidden from your brother than a few extra shifts. | Вам было нужно скрыть от брата гораздо больше, чем несколько дополнительных смен. |
| D.O.D. turned Qadir loose a few years ago. | Министерство обороны отпустило Кадира несколько лет назад. |
| We just had a few years off. | У нас просто несколько лет вылетело. |
| I was planning on having a few shots and watching pay-per-view. | Я планировала выпить несколько рюмок и посмотреть платный канал. |
| I have written up a treatment and a few sample chapters. | Я написала аннотацию и несколько пробных глав. |
| A few days, if we're lucky. | Несколько дней, если нам повезёт. |
| I had... met this guy at the club a few times. | Я встречался с этим парнем в клубе несколько раз. |
| A few days earlier, I had talked to Stella on the phone. | Несколько дней назад я разговаривал со Стеллой по телефону. |
| We'll go to Judge Eriksen for a live statement in just a few minutes. | Мы ждём официальную речь судьи Эриксена через несколько минут. |
| You got it a few seconds ago. | Ты получила ее несколько секунд назад. |
| And with a little luck, in a few days, Farmer Frank's cold will be all gone. | К счастью, через несколько дней, фермер Фрэнк избавиться от простуды. |
| In a few short hours, Lily would come to regret those words. | Через несколько часов, Лили пожалела о сказанном. |
| You know most people have a few regrets I've got tons. | Знаете, у большинства людей всего несколько сожалений, у меня их тонны. |
| I'd seen him there a few times. | Я видел его там несколько раз. |
| Paul, Mort's eldest son, will now say a few words. | Старший сын Морта Пол скажет несколько слов. |
| And I'm sure you'll find that every major law firm has a few potentially unsavory clients. | Я уверена, можно обнаружить что у любой крупной юридической фирмы есть несколько небезупречных клиентов. |
| Look, we saw each other a few more times. | Послушай, мы виделись после этого несколько раз. |
| You should feel better in a few days. | Вам станет лучше уже через несколько дней. |
| He goes down, we take a few corrupt judges with him. | Он исчезнет, Несколько подкупленных судей потонут вмете с ним. |
| They asked me for a few photos and a couple of old speeches. | Они попросили у меня несколько фотографий и парочку старых речей. |
| Looks like they've been there a few hours. | Похоже, они мертвы уже несколько часов. |
| You only left out a few little things. | Вы опустили только несколько маленьких деталей. |
| Maybe we'll stay a few days. | Может, мы и останемся на несколько дней. |
| It's been a few days since we talked,... | Мы уже несколько дней не общались,... |
| In a few years, it'll be a national business. | Через несколько лет охватим всю страну. |