| I was just g-gathering a few things here. | Я просто хочу здесь собрать несколько вещей. |
| I think it appropriate to say a few words. | Думаю, самое подходящее время сказать несколько слов. |
| Still a few more weeks to wait. | Тем ни менее, еще несколько недель. |
| So it looks like you'll be spending a few more decades in prison than you thought. | Так что, похоже вы проведете в тюрьме несколько больше десятилетий, чем планировали. |
| No, but I've learnt a few words. | Нет, но несколько слов я выучила. |
| It's just a few big waves, Issy. | Это просто несколько больших волн, Иззи. |
| I sat on his lap a few times, back in the day. | Я сидела на его коленях несколько раз, в былые дни. |
| Apparently, they got sent through a wood chipper in Brime County a few years back. | По-видимому, их пропустили через измельчитель в округе Брайм, несколько лет назад. |
| A few years after tina was born, An American soldier came to their village And gave her mother money. | Через несколько лет после рождения Тины, американский солдат пришел в их деревню и дал ее матери деньги. |
| It would be a few hours a week, and I'd be helping out your friend. | Это займет всего несколько часов в неделю, и я бы помогла вашим друзьям. |
| I'm just going to post bail and take a few days off work, so... | Я просто собираюсь внести залог и взять несколько выходных, так что... |
| Maybe even more than a few. | Может чуть больше, чем несколько. |
| At this time, if possible, I'd like to ask a few questions of Mrs. Ludwig. | В этот раз, если возможно, я хотела бы задать несколько вопросов миссис Людвиг. |
| There's only a few left and they breed like rabbits. | Осталось только несколько и они плодятся, как кролики. |
| I actually might spend a few days there, see what trouble I can get into. | Вообще-то я могла бы пожить там несколько дней, поискать приключений на голову. |
| Another few more minutes, Herr General. | Еще несколько минут, герр генерал. |
| Even if it was only for a few days. | Даже если это было всего на несколько дней. |
| You could own it in a few days. | Через несколько дней они могут стать твоими. |
| It took me a few days to wake up. | Мне понадобилось несколько дней, чтобы очнуться. |
| Pick it up from evidence in a few days. | Заберёте его из отдела улик через несколько дней. |
| She was brought in a few years ago. | Она была доставлена несколько часов назад. |
| Look, you have a few more minutes, and the interview is over. | Слушайте, у вас есть еще несколько минут, и интервью закончено. |
| I saw a few good alternative comics in San Francisco. | Я видела несколько хороших альтернативных комиков в Сан-Франциско... |
| And the few that we do know... all use phony names. | А те несколько, которых мы знаем... используют ложные имена. |
| He disappeared a few years back. | Уборщик. Исчез несколько лет назад. |