I was just g-gathering a few things here. |
Я просто хочу здесь собрать несколько вещей. |
I think it appropriate to say a few words. |
Думаю, самое подходящее время сказать несколько слов. |
Still a few more weeks to wait. |
Тем ни менее, еще несколько недель. |
So it looks like you'll be spending a few more decades in prison than you thought. |
Так что, похоже вы проведете в тюрьме несколько больше десятилетий, чем планировали. |
No, but I've learnt a few words. |
Нет, но несколько слов я выучила. |
It's just a few big waves, Issy. |
Это просто несколько больших волн, Иззи. |
I sat on his lap a few times, back in the day. |
Я сидела на его коленях несколько раз, в былые дни. |
Apparently, they got sent through a wood chipper in Brime County a few years back. |
По-видимому, их пропустили через измельчитель в округе Брайм, несколько лет назад. |
A few years after tina was born, An American soldier came to their village And gave her mother money. |
Через несколько лет после рождения Тины, американский солдат пришел в их деревню и дал ее матери деньги. |
It would be a few hours a week, and I'd be helping out your friend. |
Это займет всего несколько часов в неделю, и я бы помогла вашим друзьям. |
I'm just going to post bail and take a few days off work, so... |
Я просто собираюсь внести залог и взять несколько выходных, так что... |
Maybe even more than a few. |
Может чуть больше, чем несколько. |
At this time, if possible, I'd like to ask a few questions of Mrs. Ludwig. |
В этот раз, если возможно, я хотела бы задать несколько вопросов миссис Людвиг. |
There's only a few left and they breed like rabbits. |
Осталось только несколько и они плодятся, как кролики. |
I actually might spend a few days there, see what trouble I can get into. |
Вообще-то я могла бы пожить там несколько дней, поискать приключений на голову. |
Another few more minutes, Herr General. |
Еще несколько минут, герр генерал. |
Even if it was only for a few days. |
Даже если это было всего на несколько дней. |
You could own it in a few days. |
Через несколько дней они могут стать твоими. |
It took me a few days to wake up. |
Мне понадобилось несколько дней, чтобы очнуться. |
Pick it up from evidence in a few days. |
Заберёте его из отдела улик через несколько дней. |
She was brought in a few years ago. |
Она была доставлена несколько часов назад. |
Look, you have a few more minutes, and the interview is over. |
Слушайте, у вас есть еще несколько минут, и интервью закончено. |
I saw a few good alternative comics in San Francisco. |
Я видела несколько хороших альтернативных комиков в Сан-Франциско... |
And the few that we do know... all use phony names. |
А те несколько, которых мы знаем... используют ложные имена. |
He disappeared a few years back. |
Уборщик. Исчез несколько лет назад. |