| Come on, we've all got one... scrolled through a few properties and... | У каждого есть подобный просмотрел несколько домов и... |
| But the "live aboard" program commences in a few days. | Но программа "Жизнь на борту" начинается через несколько дней. |
| You could stand to lose a few pounds yourself. | Ты и сам мог бы сбросить несколько килограммов. |
| Mr Yamamori, there are still a few bullets left. | Ямамори... У меня ещё есть несколько пуль... |
| Yes, a few slot machines don't make any profit. | Да, несколько игровых автоматов не приносят никакой прибыли. |
| A few things can happen to a fetus in distress. | Несколько вещей могут случиться с поврежденным плодом. |
| Neither can we, though we've been able to piece together a few of them. | Как и мы, хотя мы смогли собрать несколько переводов. |
| A few hours ago, these mines were a ruthless weapon only the Dominion would use. | Всего несколько часов назад эти мины представляли собой коварное оружие, использовать которые осмеливался лишь Доминион. |
| If it works, Molly will be home in a few hours. | Молли будет дома через несколько часов. |
| Dr Bashir said she'd be unconscious for a few more hours. | Доктор Башир сказал, что она будет без сознания ещё несколько часов. |
| After a few miles, We come to a stop. | Через несколько миль, мы остановились. |
| And we can expect much more of the same over the next few days. | В следующие несколько дней такая погода сохранится. |
| The M.R.I. and the mammogram only showed a few benign calcifications. | Томография и маммограмма показала лишь несколько доброкачественных кальцификаций. |
| A few of our spies have spotted major Neville's son Jason. | Несколько наших разведчиков выследили Джейсона, сына майора Невилла. |
| I married one of them a few years ago. | Несколько лет назад, я кое-кого из них поженил. |
| We got a few rally points around Miami we use for emergencies. | У нас есть несколько условленных пунктов сбора в Майами для чрезвычайных ситуаций. |
| No, this is not a situation where you make a few phone calls. | Нет, это не та ситуация, в которой вы можете сделать несколько звонков. |
| It's okay, I've still got a few good hours left. | Все хорошо, у меня есть еще несколько часов в запасе. |
| Her mum and dad said that she'd been a few times. | Мама и папа сказали, что несколько раз. |
| They asked me to go to New York for a few days. | Мне надо будет на несколько дней поехать в Нью-Йорк. |
| Usually, just me, Marco and a few of the assistants, but Nicholas was here loading in the final pieces last night. | Обычно только я, Марко и несколько ассистентов, но Николас развешивал здесь последние картины вчера вечером. |
| I've spent a few nights in heartbreak hotel. | Я сам провел несколько ночей в отеле разбитых сердец. |
| I've just got a few cakes and doilies for your baby shower. | Я как раз купил несколько кексов и салфеток для праздника. |
| I heard you on the landing a few times. | Я слышала, тебя на лестнице несколько раз. |
| Okay, so Mr. Norwood gave Graham this owl a few days before he was arrested. | Мистер Норвуд дал Грэму эту сову за несколько дней до ареста. |