Give me a few seconds, then start sending them through. |
Дайте мне несколько секунд, потом посылайте их. |
No, a few minutes for each of you. |
Нет, по несколько минут на каждого из вас. |
She won a few beauty contests. Dreamt of getting out of Indiana being an actress. |
Что она выиграла несколько конкурсов красоты, и мечтала уехать из Индианы, стать актрисой. |
So there are a few psychics and palm-readers in town. |
Ладно, в городе есть несколько ясновидящих и предсказателей. |
A few thousand, on 30 ships - all that's left from a planet of millions. |
Несколько тысяч, на 30 кораблях - все, что осталось от планеты с миллионным населением. |
I can give you a few thrusters, but that's about it. |
Работает несколько маневровых двигателей, но что толку. |
That should give us a few more minutes. |
Это должно дать нам еще несколько минут. |
I'll need a few moments to recover. |
Мне нужно несколько мгновений для восстановления. |
When this mutation crisis is over, I think I'll spend a few days in Renaissance Tuscany. |
Когда этот кризис с мутациями закончится, я собираюсь провести несколько дней в Тоскане эпохи Возрождения. |
She only has a few hours before she returns to Sick Bay. |
У неё есть всего несколько часов до возвращения в медотсек. |
Well, let's just say, I've made a few improvements. |
Ну, скажем так, я сделал несколько усовершенствований. |
You know, US is a few hours behind. |
Ты знаешь, в США разница в несколько часов. |
You only phoned and called us to stay here for few days. |
Ты позвонила и пригласила нас на несколько дней. |
We can see after few days. |
Мы еще несколько дней поищем её. |
When? A few days ago, the widow thinks. |
Вдова считает, что несколько дней назад. |
Still got a few days to... |
Еще есть несколько дней, чтобы... |
Spoke to Theo's wife a few times. |
Несколько раз говорил с женой Тео. |
I still have a few tricks up my sleeve. |
У меня еще есть несколько трюков в рукаве. |
A few things fell out, but this chicken is good. |
Несколько продуктов выпало, но курица - просто объедение. |
And I should have a few friends... |
И мне нужно иметь несколько друзей в помощь... |
These few years while I'm doing this, it's more important than my marriage. |
Эти несколько лет, что я занимаюсь этим, это более важно, чем мой брак. |
And a few thousand kronor in his cash register. |
И несколько тысяч крон в кассе. |
The plumber said it'll take a few days and promised to be done by my birthday. |
Мастер сказал, уйдет несколько дней, пообещал, что закончит к моему дню рождения. |
I heard you'd had quite a few. |
Я слышала у вас их было несколько. |
Well, this should buy us a few hours, anyway. |
Это должно дать нам несколько часов. |