Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Few - Несколько"

Примеры: Few - Несколько
Give me a few seconds, then start sending them through. Дайте мне несколько секунд, потом посылайте их.
No, a few minutes for each of you. Нет, по несколько минут на каждого из вас.
She won a few beauty contests. Dreamt of getting out of Indiana being an actress. Что она выиграла несколько конкурсов красоты, и мечтала уехать из Индианы, стать актрисой.
So there are a few psychics and palm-readers in town. Ладно, в городе есть несколько ясновидящих и предсказателей.
A few thousand, on 30 ships - all that's left from a planet of millions. Несколько тысяч, на 30 кораблях - все, что осталось от планеты с миллионным населением.
I can give you a few thrusters, but that's about it. Работает несколько маневровых двигателей, но что толку.
That should give us a few more minutes. Это должно дать нам еще несколько минут.
I'll need a few moments to recover. Мне нужно несколько мгновений для восстановления.
When this mutation crisis is over, I think I'll spend a few days in Renaissance Tuscany. Когда этот кризис с мутациями закончится, я собираюсь провести несколько дней в Тоскане эпохи Возрождения.
She only has a few hours before she returns to Sick Bay. У неё есть всего несколько часов до возвращения в медотсек.
Well, let's just say, I've made a few improvements. Ну, скажем так, я сделал несколько усовершенствований.
You know, US is a few hours behind. Ты знаешь, в США разница в несколько часов.
You only phoned and called us to stay here for few days. Ты позвонила и пригласила нас на несколько дней.
We can see after few days. Мы еще несколько дней поищем её.
When? A few days ago, the widow thinks. Вдова считает, что несколько дней назад.
Still got a few days to... Еще есть несколько дней, чтобы...
Spoke to Theo's wife a few times. Несколько раз говорил с женой Тео.
I still have a few tricks up my sleeve. У меня еще есть несколько трюков в рукаве.
A few things fell out, but this chicken is good. Несколько продуктов выпало, но курица - просто объедение.
And I should have a few friends... И мне нужно иметь несколько друзей в помощь...
These few years while I'm doing this, it's more important than my marriage. Эти несколько лет, что я занимаюсь этим, это более важно, чем мой брак.
And a few thousand kronor in his cash register. И несколько тысяч крон в кассе.
The plumber said it'll take a few days and promised to be done by my birthday. Мастер сказал, уйдет несколько дней, пообещал, что закончит к моему дню рождения.
I heard you'd had quite a few. Я слышала у вас их было несколько.
Well, this should buy us a few hours, anyway. Это должно дать нам несколько часов.