Guam Pride has been held annually since 2017, attracting a few hundred people. |
Гуам Прайд проводится ежегодно с 2017 года, привлекая несколько сотен человек. |
However, a few days later, with the threat of constitutional crisis, Parliament forced the release of Oates. |
Тем не менее, несколько дней спустя, ввиду угрозы конституционного кризиса, парламент вынужден выпустить Оутса. |
There are a few differences from the campaign for the Christians. |
Существует несколько отличий от кампании за христиан. |
Amid favorable weather conditions, a tropical depression formed a few days later on July 31. |
На фоне благоприятных погодных условий тропическая депрессия сформировалась через несколько дней 31 июля. |
Pasha wrote a few songs for me, over time they became hits. |
Паша написал для меня несколько песен, со временем они стали хитами. |
The paper moved to Berlin a few years later, where it continues to be published today. |
Газета переехала в Берлин несколько лет спустя, где и продолжает издаваться. |
The model will still be assembled using previously welded bodies, including the last, a few days. |
Модель еще будут собирать, используя ранее сваренные кузова, включая последний, несколько дней. |
A few years met with figure skater Sergei Slavnov, then broke up with him. |
Несколько лет встречалась с фигуристом Сергеем Славновым, затем рассталась с ним. |
STIM was founded in 1923, a few years before Sveriges Radio began regular broadcasting. |
STIM было основано в 1923 году, за несколько до начала регулярного вещания Sveriges Radio. |
A few days before it was declared head the list for city elections. |
За несколько дней до этого был объявлен головной список на городских выборах. |
All her wealth was lost except for a few properties. |
Его богатство создалось из его гонораров, пусть и несколько особенного свойства. |
The 1996 Presidential election occurred a few days after the airing of this episode. |
Президентские выборы 1996 года произошли через несколько дней после выхода эпизода в эфир. |
A few days later, news arrived that Wolfgang had been granted membership in the Accademia Filarmonica of Verona. |
Через несколько дней пришли новости, что Вольфгангу было предоставлено членство в Филармонической Академии Вероны. |
SOHO observations have shown that Sungrazers frequently arrive in pairs separated by a few hours. |
Наблюдения с SOHO показывают, что околосолнечные кометы часто появляются парами, с промежутком в несколько часов. |
Nkurunziza was sworn in for his third term a few days early, on 20 August 2015. |
Нкурунзиза был приведён к присяге на третий срок на несколько дней раньше, 20 августа 2015 года. |
He left for Venice a few years later, and never returned to Crete. |
Несколько лет спустя он уехал в Венецию и никогда больше не возвращался на Крит. |
J. Hanway visited Baku in 1747 and left few records of Ateshgah. |
Ганвэй посетил Баку в 1747 г. и оставил несколько записей об Атешгяхе. |
She sat listening to the wrangling on the platform for a few minutes, and then began to exhibit distinct signs of impatience. |
Несколько минут она сидела, слушая пререкания на трибуне, а затем начала выказывать заметные признаки нетерпения. |
Again there are few records, but the factory remained busy with both railway and tramway locomotives and rolling stock. |
Опять же существует несколько записей, но завод остаётся загруженным производством как железнодорожных, так и трамвайных локомотивов и подвижного состава. |
A few days afterward, together with Justinas Staugaitis and Jurgis Šaulys, he left for Germany to seek recognition of Lithuanian independence. |
Несколько дней спустя, вместе с Юстинасам Стаугатисом и Юргасом Шаулисом, он уехал в Германию добиваться признания литовской независимости. |
The Polish side reported a few dozen casualties, while the Swedes, several hundreds. |
Польская сторона потеряла несколько десятков человек, тогда как шведы - несколько сотен. |
In the third album for the first time included a few songs on his poems. |
В третий альбом «Как в первый раз» вошли несколько песен на его стихи. |
Over the next few years, Rodgers was very busy. |
Следующие несколько лет Роджерс был сильно занят. |
Only a few small scattered fires were started because the bombs were not dropped from the correct height. |
Возникло только несколько небольших разрозненных очагов, так как бомбы были сброшены с неправильной высоты. |
The few inscriptions are also mostly concerned with trade. |
Несколько надписей также в основном связаны с торговлей. |