Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Few - Несколько"

Примеры: Few - Несколько
As Italy's national contribution to today's debate, I wish to make a few additional remarks. В качестве национального вклада Италии в сегодняшние прения я хотел бы высказать несколько дополнительных замечаний.
As others delegations have done, I would just like to add a few remarks. Как и представители других делегаций, я только хотел бы высказать несколько дополнительных замечаний.
Presently, only a few countries are on track to attain those goals. В настоящее время только несколько стран находятся на пути к достижению этих целей.
President Shi Jiuyong made a few suggestions on the way in which better use might be made of the advisory jurisdiction of the Court. Председатель Ши Цзююн внес несколько предложений о том, как можно лучше использовать юрисдикцию Суда в отношении консультативных заключений.
On this occasion, I would like to make a few specific comments on the work of the Court. Сегодня я хотел бы высказать несколько конкретных замечаний по работе Суда.
A few countries on occasion refused refugees entry. Так, несколько стран иногда отказывались принимать беженцев.
As you will recall, a few years ago I wrote a book with this title. Как вы помните, несколько лет назад я написал одноименную книгу.
There remain only a few outstanding issues, and the goal is almost within reach. Остается буквально несколько нерешенных вопросов, и до достижения цели осталось совсем немного.
It is our hope that the Constitution will be approved, once the results of the referendum are announced in the next few days. Мы надеемся, что через несколько дней, после объявления результатов референдума, Конституция будет одобрена.
We support their statements, and we only wish to add a few additional remarks. Мы поддерживаем их заявления и хотели бы только высказать несколько дополнительных замечаний.
The President: We will resume our procedures in a few minutes. Председатель: Мы продолжим нашу работу через несколько минут.
Also, a few words are devoted to the effect of the volume index on the calculation of labour productivity. Кроме того, несколько слов говорится о влиянии индекса физического объема на расчет производительности труда.
There are, as members well know, only a few outstanding issues in the draft resolution. В этом проекте резолюции, как хорошо известно членам Ассамблеи, остается лишь несколько несогласованных аспектов.
Allow me to say a few words on the Security Council's working methods. Позвольте мне сказать несколько слов о методах работы Совета Безопасности.
We must avoid a situation in which a few countries will set the agenda for all the others. Мы должны избегать ситуации, в которой всего несколько стран определяли бы повестку дня за всех остальных.
I should like to say just a few final words. Я хотел бы сказать несколько слов в заключение.
A few references to trends in treaties and national legislation and judicial decisions were made above. Несколько ссылок на тенденции, прослеживающиеся в договорах и в национальном законодательстве, а также на судебные решения приводятся выше.
Studies that use only a few questions generally provide the lowest estimates of violence. Если в ходе обследования задается только несколько вопросов, оценка насилия, как правило, бывает более низкой.
Countries that until only a few years ago generated major migratory flows have become receiving countries. Страны, которые всего лишь несколько лет назад являлись источниками широких миграционных потоков, становятся принимающими странами.
The launch of the new policy required only a few changes to the procedure or process, as reported below. Для введения новой политики потребовалось внести лишь несколько нижеперечисленных изменений в процедуру или порядок работы.
As my Japanese colleague stated here a few minutes ago, discussion on the expansion of the Council has stalemated. Как сказал здесь несколько минут назад мой японский коллега, обсуждение вопроса о расширении Совета зашло в тупик.
Allow me now to say a few words on Security Council reform. Позвольте теперь сказать несколько слов о реформе Совета Безопасности.
However, I wish to make a few points to express Nigeria's views on a number of issues. Тем не менее, я хотел бы сказать несколько слов и выразить позицию Нигерии по ряду вопросов.
In the next few years, China will increase its assistance to LDCs and HIPC initiative countries. В следующие несколько лет Китай увеличит объем помощи НРС и БСКЗ.
For instance, only a few wealthy countries have met the official development assistance target. Например, лишь несколько богатых стран выполнили свои обещания в рамках официальной помощи развитию.