| If you remember a few days ago Dell announced they ship their PCs with Ubuntu, then Toshiba Europe is thinking about doing something similar. | Если помните, несколько дней назад Dell объявила они судно свои компьютеры с Ubuntu, то Toshiba Европа собирается сделать нечто подобное. |
| The Deutsches Theater, numerous cinemas, beer gardens and restaurants can be reached on foot in just a few minutes. | До Немецкого театра, многочисленных кинотеатров, пивных на открытом воздухе и ресторанов можно дойти всего за несколько минут. |
| Sofitel Amsterdam The Grand is located between 2 canals, just a few minutes' walk from Dam Square. | Отель Sofitel Amsterdam The Grand находится между 2 каналами. Сюда можно дойти пешком за несколько минут от площади Дам. |
| Make bulk changes (such as updating bids or adding keywords) in just a few steps. | Вносите массовые изменения (например, обновляйте ставки или добавляйте ключевые слова) всего за несколько действий. |
| I arrived a few days before the event to feel like they were the nights in Porto Alegre. | Я приехал за несколько дней до начала мероприятия, чтобы почувствовать, что они были ночью в Порту-Алегри. |
| The 8-day holiday that can completely rest, a few days later validation, the more the better they can toss the poor. | 8-дневный праздник, который может полностью отдохнуть, несколько дней спустя проверку, чем больше тем лучше они могут бросить бедных. |
| A few times we had grounds for new coils of panic, but every time everything ended in my favor. | Несколько раз были поводы для новых витков паники, но каждый раз все кончалось в мою пользу. |
| Reading as we determine what our next few years. | Чтение как мы решим, что наши ближайшие несколько лет. |
| Microsoft spent a few million media campaign expenses, did you have for... | Microsoft потратила несколько миллионов расходов кампания в СМИ, что вы хотите иметь... |
| In 1989, incredible changes that were deemed impossible just a few years earlier were implemented. | В 1989 году немыслимые изменения, которые считались невозможными, спустя несколько лет были осуществлены. |
| The first few years of ReactOS were painfully slow, despite the large amounts of code that were being written. | Первые несколько лет проекта ReactOS были тягостно медленными, несмотря на огромные количества написанного кода. |
| You see the lifeless body down a few feet away. | Вы видите безжизненное тело вниз несколько метров. |
| Just a few simple clicks and your family site is ready to go. | Всего несколько кликов - и сайт готов. |
| There are a few details to make sure this approach works well. | Есть несколько пунктов которые надо проверить для того, чтобы убедиться в работоспособности данного метода у вас. |
| There are a few plug-ins that respond badly to being canceled, possibly leaving corrupted pieces of images behind. | Существует несколько плагинов, которые плохо реагируют на отмену, возможно оставляя за собой испорченные части изображения. |
| The few smaller programs he continues distributing are kept at his own repository. | Несколько небольших программ, которые он продолжает поддерживать, находятся на его собственной страничке. |
| Most political detainees were released after a few days but some remained in detention for weeks or even months. | Большинство политических задержанных освобождали через несколько дней, но некоторые оставались за решёткой неделями и даже месяцами. |
| There are a few other font packages available in Portage, such as timidity-freepats and timidity-eawpatches. | Есть ещё несколько пакетов с банками звуков в Portage, например, timidity-freepats и timidity-eawpatches. |
| If you install both, the Laptop task will only require a few MB additional disk space. | Если вы устанавливаете обе, то для задачи Для ноутбука потребуется дополнительно всего лишь несколько мегабайт. |
| There are a few rules to keep in mind when writing a preconfiguration file. | При написании файла ответов есть несколько правил, которые нужно помнить. |
| Wireless Tools configuration is controlled by a few main variables. | Для настройки Wireless Tools служат несколько основных переменных. |
| We've prepared a few banners that you can use to do that. | Для Вашего удобства мы подготовили несколько баннеров, которые Вы можете использовать. |
| Ed responded that since he needed only a few unstable packages, this would work for him. | Ed ответил на это, что ему нужно только несколько нестабильных пакетов, поэтому этот вариант для него подходит. |
| There are also a few bugs in its handling of certain SATA controllers without AHCI. | Также было обнаружено несколько ошибок в работе с некоторыми контроллерами SATA без AHCI. |
| You can get a good result just in a few steps. | Хороший результат можно получить за несколько простых шагов. |