Alicia, you have a few clients here... |
Алисия, у тебя здесь несколько клиентов... |
Be nice, buy her a few pretty things. |
Будь вежлив, купи ей несколько красивых вещей. |
Now jump in, swim out a few yards, and start drowning. |
Теперь прыгай в воду и проплыви несколько ярдов и начинай тонуть. |
It's taken me a few days to realize it. |
Мне понадобилось несколько дней, чтобы это понять. |
Listen, I get off work in a few minutes. |
Послушайте, я заканчиваю работу через несколько минут. |
A few words to the computer, and this Ensign can delete those subroutines. |
Несколько слов компьютеру, и этот энсин может удалить эти подпрограммы. |
I feel like I could knock back a few cervezas. |
Думаю, я смогу опрокинуть несколько кружек испанского пива. |
I think I'll hang on to this for a few days. |
Я думаю, я потрачу на это несколько дней. |
A few survivors of your noble crusade have decided to launch a pointless retaliatory strike against Cardassia. |
Несколько выживших в твоем благородном крестовом походе предприняли попытку провести бессмысленный ответный удар по Кардассии. |
One of our listening posts in the Gamma Quadrant picked this up a few minutes ago. |
Один из наших постов перехвата в Гамма квадранте зафиксировал это несколько минут назад. |
A few days ago, I swore all Cardassia lost would be regained. |
Несколько дней назад я поклялся, что все потери Кардассии будут возмещены. |
I'll contact the Bajoran Militia see if they can spare a few ships. |
Я свяжусь с баджорской Милицией и посмотрю, смогут ли они выслать нам несколько кораблей. |
Well, you won't be using them for the next few days. |
Ну, тебе они в ближайшие несколько дней не понадобятся. |
We shared a few elevator rides. Ha, ha. |
Мы разделили вместе несколько поездок на лифте. |
We only need to publish a few pictures of you and Kajsa... |
Нам только нужно опубликовать несколько фото тебя и Кайсы. |
Now, it's been a few years, there's some decomp. |
Так, прошло несколько лет, результат разложения. |
I'll be driving your mother around for a few days. |
Я буду водителем твоей матери несколько дней. |
You know, I reread a few of Keaton's e-mails. |
Вы знаете, я перечитал несколько писем Китона. |
We ran a few ops together in the '90s. |
У нас было несколько совместных миссий в 90х. |
Seems like I went down there every few days. |
Кажется, я ходила вниз каждые несколько дней. |
On those rare occasions that you would allow me a few hours unchaperoned time, I followed you. |
В тех редких случаях, когда ты позволяла мне оставаться одному на несколько часов, я следил за тобой. |
So we assumed you won't mind if we hang a few posters in your office. |
Так что мы решили, вы не будете против, если мы повесим несколько плакатов в вашем офисе. |
So... let me give you a few pointers. |
Ну... я дам тебе несколько подсазок. |
You know, I did a few "exclusives" myself when I started out. |
Ты знаешь, я сделал несколько "эксклюзивов" сама, когда я начинала. |
I really would recommend you take a few more days, Mr. Langton. |
Вообще я бы рекомендовала вам отдохнуть несколько дней, мистер Ленгтон. |