Not that l haven't had a few offers. |
Ну, я, конечно же, получала несколько предложений. |
These past few days have just been so crazy. |
Эти несколько дней были просто безумными. |
I am fat, but I've lost a few pounds. |
Я толстушка, но я потеряла несколько фунтов. |
I'd like to take this opportunity to establish a few ground rules. |
Я бы хотела воспользоваться возможностью и установить несколько основных правил. |
Look, all I want is a few days peace. |
Послушайте, мне нужно всего несколько дней тишины и спокойствия. |
I'll miss my hair appointment... but a few hours won't hurt us. |
Я не успею в парикмахерскую, но несколько часов - это не страшно. |
Ma'am, you may be here a few more hours. |
Мэм, вы может пробыть здесь несколько часов. |
A few thousand every time to help cover costs. |
Несколько тысяч каждый раз, чтобы помочь покрыть расходы. |
Yes, they had a few run-ins. |
Да, у них было несколько ссор. |
Minninger, in a few minutes, a man will be crossing the square. |
Мининджер, через несколько минут на площади появится мужчина. |
Of course, if you wouldn't mind waiting a few minutes. |
Возможно, вы подождете несколько минут. |
You've kept mine out a few times. |
Меня же ты спасал несколько раз. |
McAdoo will be here in a few minutes. |
Через несколько минут будет Мак Адо. |
Blew up a defense building in Wichita a few years back, swore he was just getting warmed up. |
Взорвал здание обороны в Уичито несколько лет назад, клялся, что он просто слишком повысил температуру. |
I have enough for a few more Spyders. |
Я могу сделать еще несколько Пауков. |
So, let me make a few calls. |
Так что позволь мне сделать несколько звонков. |
I need a few more smart, skilled men, and we can do the unthinkable. |
Мне нужно несколько умных и обученных людей, и мы сделаем невозможное. |
Look, Teddy made a few deals his associates didn't know about. |
Тедди заключил несколько сделок, о которых его партнеры не знали. |
I've actually got a few errands to run, guys. |
Я на самом деле получил несколько поручения, чтобы бежать, ребята. |
Food, water, a few thousand Brazilian real. |
Еда, вода, несколько тысяч бразильских реалов. |
It's just a few questions, that's all. |
Просто несколько вопросов, и всё. |
A few cigarettes never hurt anybody. |
Несколько сигарет никогда никому не вредили. |
But he had a few packages from a chemical supply at the door. |
У него было несколько посылок с химикатами у двери. |
I've got a few quids riding on this match, actually. |
Я вообще-то сделал ставку в этом матче в несколько фунтов. |
A few years ago, they turned all these public pay phones into time machines. |
Несколько лет назад все эти таксофоны были переоборудованы в машины времени. |