My boy Al went on his travels a few years ago. |
Мой сынок Эл путешествовал несколько лет назад. |
A few moths ago, Luke joined the club soccer team and at first we were thrilled. |
Несколько месяцев назад Люк вступил в футбольную команду, и по началу мы были в восторге. |
And I can name a few stranger turns of events. |
И я могу назвать несколько еще более странных поворотов событий. |
Just tap your brakes a few times and pull over. |
Просто нажми на тормоз несколько раз и остановись у обочины. |
Yes, sir. Mr. Ward will see you in just a few minutes. |
Мистер Ворд примет вас через несколько минут. |
A few more words and they'll execute me. |
Еще бы несколько слов меня убили. |
A few minor arrests... narcotics possession charge, assault. |
Несколько арестов по мелочам... Обвинение в хранении наркотиков, нападениях. |
They stop a few decades back, then pick up again just recently. |
Несколько десятилетий - тишина, а недавно опять начались. |
A few bucks to keep things quiet no matter what they found. |
Несколько баксов, чтобы замять дело. Неважно, что они нашли. |
A few years earlier, Barney lost a bet to Marshall. |
Несколько лет назад Барни проиграл пари Маршалу. |
We worked together on a federal task force a few years ago. |
Мы вместе работали в федеральной целевой группе несколько лет назад. |
But you used to think differently a few years ago. |
Да, но несколько лет тому назад ты думал иначе. |
Should be out of intensive care in a few days. |
Несколько дней проведет в интенсивной терапии. |
So we took a few people, not working for us, but living nearby. |
Поэтому мы приняли несколько человек, не работающих у нас, но живущих неподалеку. |
After a few years I'll be an old man at all. |
Через несколько лет я вообще стану стариком. |
And maybe a few bucks for the valet. |
И, может, несколько баксов обслуге. |
In L.A. for a few days. |
Заехала в Лос-Анджелес на несколько дней. |
I used to own a few of the books. |
Я использовал, чтобы иметь несколько книг. |
A few drops in his cup, and fate is sealed. |
Несколько капель в его бокал, и судьба решена. |
Let's just run a few tests before we take it outside. |
Давайте прогоним несколько тестов перед тем как выносить его на улицу. |
I am asking you to take a few ounces of lukewarm coffee and spill it on him. |
Я прошу тебя взять несколько капель теплого кофе и пролить на него. |
I'll be gone for a few days, Princess. |
Я уеду на несколько дней, принцесса. |
We've worked together during a few summer seasons on the Diana. |
Мы вместе работали несколько летних сезонов на Диане. |
The ref should have stopped the fight after I landed a few big ones. |
Судья должен был остановить бой, когда я несколько раз его здорово приложил. |
Maybe, in a few years' time... |
Может быть, через несколько лет... |