| My boy Al went on his travels a few years ago. | Мой сынок Эл путешествовал несколько лет назад. |
| A few moths ago, Luke joined the club soccer team and at first we were thrilled. | Несколько месяцев назад Люк вступил в футбольную команду, и по началу мы были в восторге. |
| And I can name a few stranger turns of events. | И я могу назвать несколько еще более странных поворотов событий. |
| Just tap your brakes a few times and pull over. | Просто нажми на тормоз несколько раз и остановись у обочины. |
| Yes, sir. Mr. Ward will see you in just a few minutes. | Мистер Ворд примет вас через несколько минут. |
| A few more words and they'll execute me. | Еще бы несколько слов меня убили. |
| A few minor arrests... narcotics possession charge, assault. | Несколько арестов по мелочам... Обвинение в хранении наркотиков, нападениях. |
| They stop a few decades back, then pick up again just recently. | Несколько десятилетий - тишина, а недавно опять начались. |
| A few bucks to keep things quiet no matter what they found. | Несколько баксов, чтобы замять дело. Неважно, что они нашли. |
| A few years earlier, Barney lost a bet to Marshall. | Несколько лет назад Барни проиграл пари Маршалу. |
| We worked together on a federal task force a few years ago. | Мы вместе работали в федеральной целевой группе несколько лет назад. |
| But you used to think differently a few years ago. | Да, но несколько лет тому назад ты думал иначе. |
| Should be out of intensive care in a few days. | Несколько дней проведет в интенсивной терапии. |
| So we took a few people, not working for us, but living nearby. | Поэтому мы приняли несколько человек, не работающих у нас, но живущих неподалеку. |
| After a few years I'll be an old man at all. | Через несколько лет я вообще стану стариком. |
| And maybe a few bucks for the valet. | И, может, несколько баксов обслуге. |
| In L.A. for a few days. | Заехала в Лос-Анджелес на несколько дней. |
| I used to own a few of the books. | Я использовал, чтобы иметь несколько книг. |
| A few drops in his cup, and fate is sealed. | Несколько капель в его бокал, и судьба решена. |
| Let's just run a few tests before we take it outside. | Давайте прогоним несколько тестов перед тем как выносить его на улицу. |
| I am asking you to take a few ounces of lukewarm coffee and spill it on him. | Я прошу тебя взять несколько капель теплого кофе и пролить на него. |
| I'll be gone for a few days, Princess. | Я уеду на несколько дней, принцесса. |
| We've worked together during a few summer seasons on the Diana. | Мы вместе работали несколько летних сезонов на Диане. |
| The ref should have stopped the fight after I landed a few big ones. | Судья должен был остановить бой, когда я несколько раз его здорово приложил. |
| Maybe, in a few years' time... | Может быть, через несколько лет... |