If you permit, I have a few words to address to this first plenary meeting of the second half of the Finnish presidency. |
С вашего позволения я бы сказал несколько слов на этом первом пленарном заседании в ходе второй части финского председательства. |
He noted, in that connection, that the bulk of the arrears was owed by only a few States. |
В этой связи он отмечает, что основная часть задолженности приходится лишь на несколько государств. |
Fiji had a small-island economy based on a few agricultural commodities, minerals, tourism and light manufacturing. |
Фиджи имеет характерную для малых островных стран экономику, опирающуюся на производство несколько видов сельскохозяйственной продукции, добычу полезных ископаемых, туризм и легкую промышленность. |
Just a few days the conclusion of the long U.S. election campaign for the next U.S. president. |
Всего несколько дней завершение долгого США избирательную кампанию на следующий президент США. |
A few days ago, Joaquín Salvador Lavado 'Quino' announced that temporarily left the world of design for not repeated. |
Несколько дней назад, Хоакина Сальвадор Lavado 'Quino объявили, что временно покинул мир дизайн не повторяется. |
Drawback of this form of payment is that they appear in your player after a few days. |
Недостатком этого вида оплаты является то, что они появятся в вашем проигрывателе, через несколько дней. |
A few infrastructure changes are still needed to fully take advantage of Art and Pierre's work. |
Всё ещё требуется несколько изменений инфраструктуры, чтобы можно было в полной мере воспользоваться результатами работы Арта и Пьера. |
However, I have found a few days ago when an interesting topic for Mircosoft Social Answers. |
Тем не менее, я нашел несколько дней назад, когда интересная тема для Mircosoft Ответы социальным. |
Despite the many provisions implementing the law, it would seem that citizens were reluctant to seek justice and few judgments were passed. |
Несмотря на существование многочисленных положений об исполнении этого закона, создается впечатление, что граждане неохотно обращаются в суды, а вынесенных судебных решений всего несколько. |
All of Munich's sights and attractions can be reached in just a few minutes. |
До всех достопримечательностей Мюнхена можно добраться всего за несколько минут. |
You can try both within a few days. |
За несколько дней вы можете побывать в каждом из них. |
Note that this is a real world vulnerability which will reveal your private key within a few seconds. |
Обратите внимание, что это реальная угроза, и может привести к тому, что ваш частный ключ будет вскрыт за несколько секунд. |
This week a few users reported USB problems with the 2.4.20-gentoo-r9 kernel. |
На этой неделе несколько пользователей сообщили о проблемах с USB в ядре 2.4.20-gentoo-r9. |
Just a few years ago he was a Muscovite and worked in one of the Moscow restaurant orchestras. |
Еще несколько лет назад он был москвичом, работал в одном из ресторанных оркестров. |
Already passed a few days after my last post, and announced the coming of spring. |
Уже прошло несколько дней после моего последнего поста, и объявил о приходе весны. |
About encountered a few years ago I wrote bieliku in the last post. |
О возникла несколько лет назад я написал bieliku в последнем посту. |
Dk. Kartalspor rival defense with a few men were captured. |
Dk. Kartalspor обороны с соперником были задержаны несколько человек. |
Generally, there are few rules about the clothing is concerned. |
Обычно Есть несколько правил относительно одежды обеспокоен. |
In this case I recommend the few good people who offer this service. |
В этом случае я рекомендую несколько хороших людей, которые предлагают эту услугу. |
Just to remind you: Enter the code wrong more than a few times WILL LOCK YOUR PHONE. |
Напоминаем вам: Введите код неправильный больше, чем несколько раз заблокирует телефона . |
Coin-operated machines for games of their value far exceeds a few hundred thousand gold, and sometimes even that is higher than a million. |
Монета управлением машины для игр их стоимость намного превышает несколько тысяч золотых, а иногда даже выше, чем миллион. |
Only a few functions, but are useful. |
Лишь несколько функций, но они являются полезными. |
Please enter a few descriptive words in Search Box and click on the "Search" button. |
Введите несколько ключевых слов в поле поиска и нажмите кнопку "Искать". |
Incidentally the topic interests me, then I quote a few sentences from these blogs. |
Кстати тема интересует меня, то мне процитировать несколько предложений из этих блогов. |
In the near future is expected a few more movies for the PSP. |
В ближайшее время ожидается еще несколько фильмов для PSP. |