First few years are mostly paperwork and filing. |
Первые несколько лет - это, в основном, работа с документами. |
Toby thinks we dropped a few points. |
Тоби считает, что мы упадем на несколько пунктов, но в пределах погрешности. |
My day was a bit better a few seconds ago. |
Что же, мой день был немного лучше несколько секунд назад, но и так нормально. |
Ten, maybe a few minutes afterwards. |
В десять, может быть, на несколько минут позже. |
A few minutes after I started the IVIG. |
Несколько минут спустя после того, как я ввела внутривенно иммуноглобулин. |
New infectious diseases appear or reappear every few years. |
Каждые несколько лет появляются новые инфекционные болезни или заново проявляются старые. |
Maybe Buffy needed a few minutes to pull herself together. |
Возможно, Баффи потребовалось в несколько минут, чтобы прийти в себя. |
A few years, but after you get out... |
Всего на несколько лет, но после того как только выйдешь... |
A few minutes before we were attacked. |
За несколько минут перед тем, как нас атаковали. |
We have a few background questions. |
У нас осталось несколько вопросов о Вашей квалификации. |
We move every few days now to be safe. |
Мы движемся раз в несколько дней сейчас чтобы быть в безопасности. |
The few days that remain to him, you mean. |
Те несколько дней, которые у него останутся, вы хотите сказать. |
He's been moving for a few days. |
Да, вот уже несколько дней, как он шевелится. |
It also shares a few components with ecstasy. |
Также у него несколько общих компонентов с "экстези". |
I'll administer another dose in a few hours. |
Хорошо. Я введу ему ещё одну дозу через несколько часов. |
Only a few years before it had been an obscure fringe institute. |
Всего лишь несколько лет назад это был неприметный, выходящий за рамки общепринятого, институт. |
Dozed off for a few minutes after Hanna left. |
Задремал на несколько минут, после того, как Ханна уехала. |
This is a few seconds before Jesper arrives. |
Это за несколько секунд до того, как вошёл Йеспер. |
Hence, thorough examinations every few years may be necessary. |
Поэтому раз в несколько лет может возникать необходимость в проведении углубленного анализа. |
There may be few associations in one profession with one having delegated government authority. |
В рамках одной профессии может иметься несколько ассоциаций, при этом одна может обладать полномочиями, переданными государством. |
Moreover, only a few countries benefited from leniency applications. |
Кроме того, выигрыш от программ смягчения ответственности получили лишь несколько стран. |
The document sets out Dutch environment policy for the next few years. |
В этом документе изложены задачи политики Нидерландов в области охраны окружающей среды на ближайшие несколько лет. |
A few fur coats, a few trinkets, a little nefarious excitement. |
Несколько шуб, несколько безделушек, немного злодейского азарта. |
A few hours before work, a few hours after. |
Несколько часов до работы, несколько - после. |
A few small towns in the U.S. have retained a few visible Swedish characteristics. |
Несколько небольших городов США сохранили несколько видимое шведское влияние. |