For the 1988 models, there were again a few small changes. |
Для моделей 1988 года было еще несколько небольших изменений. |
A few theories have an action but not a Lagrangian density. |
Несколько теорий обладают действием, но не имеют лагранжевой плотности. |
Within a few years, Nilsson had acquired a microscope and was making microphotographs of insects. |
Через несколько лет Нильссон приобрел микроскоп и делал микрофотографии насекомых. |
The first television broadcasts were initiated in 1999, although a few wealthy families had bought satellite dish as earlier. |
Первое телевещание началось в 1999 году, хотя несколько обеспеченных семейств уже купили на тот момент спутниковые тарелки. |
It includes a few agricultural fields and livestock pastures on the valley sides. |
Она включает в себя несколько сельскохозяйственных полей и пастбищ для скота на долину сторон. |
The Patriarch enters the dignity during a special ceremony of enthronement, which is held a few days after the election. |
Патриарх вступает в сан в ходе специальной торжественной церемонии - интронизации, которая проводится через несколько дней после избрания. |
This project was eventually cancelled after just a few machines were manufactured for the Japanese market. |
В конечном итоге проект был заброшен после того, как для японского рынка было произведено несколько машин. |
The attackers were detained a few hours later at the nearest bar. |
Преступники были задержаны через несколько часов в ближайшей пивной. |
They worked in a studio four days a week and wrote fifteen new songs in a few short months. |
Они работали 4 дня в неделю и написали 15 песен, через несколько месяцев. |
Eventually Venizelos prevailed, and the Greeks captured the city only a few hours before the arrival of the Bulgarians. |
Наконец Венизелос взял верх, и греки вошли в город всего за несколько часов до прибытия болгар. |
A few days later, she was on the list of artists qualified for the final. |
Несколько дней спустя она была в списке артистов, прошедших квалификацию в финальную часть конкурса. |
I had more than a few whiskeys last night. |
Я выпил более чем несколько виски прошлой ночью. |
Take some things, move to this hotel for a few days. |
Собери кое-какие вещи, переселись в этот отель на несколько дней. |
I have to go to Belgrade for a few days. |
Я должен уехать в Белград на несколько дней. |
I'm asking for a few hours, Antoni. |
Я прошу несколько часов, Антоний. |
There was evidence on the body, a few hairs. |
На теле нашли доказательства, несколько волосков. |
My friends, as I place this myrtle by the marriage bed let me say a few words... |
Перед тем, как положить в брачное ложе этот мирт, позвольте мне произнести несколько слов... |
You don't need to unpack, It's only for a few days. |
Вам не нужно распаковываться, это только на несколько дней. |
They meet up for group rides a few times a week. |
Они встречаются для групповых поездок несколько раз в неделю. |
It would have affected maybe a few thousand, tops. |
Это затронуло бы несколько тысяч - максимум. |
He informs her that he left a few secrets in the mirror before handing it over. |
Он сообщает ей, что он оставил несколько секретов в зеркале, прежде чем передать его. |
Bad reputation now, so badly lose shape after a few years later it too. |
Плохая репутация сейчас так сильно потерять форму после спустя несколько лет это слишком. |
There are a few historical places in Antalya, which belong to unique historical heritage. |
В самом городе есть несколько памятников, которые считаются уникальным историческим наследием. |
A few years later, in 1631, the bridge was destroyed. |
Несколько лет спустя, в 1631 году, мост был разрушен. |
The official reopening was held a few days later, with officials from the European Agency for Reconstruction present. |
Официальное открытие состоялось несколько дней спустя, в присутствии официальных лиц из Европейского агентства по реконструкции. |