Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Few - Несколько"

Примеры: Few - Несколько
Within a few years, several companies had built an extensive network. В течение нескольких лет несколько компаний построили обширную сеть.
Three quarters of them applied for refugee status, but only a few were successful. Три четверти из них подали заявку на получение статуса беженца, но лишь несколько из них были удовлетворены.
In both cases, players are warned a few minutes before these events, giving them time to relocate to safety. В обоих случаях игроки предупреждаются за несколько минут до этих событий, что даёт им время для перехода в безопасное место.
A few days into pre-production, problems with Phase Four's equipment forced the band to look for another studio. Через несколько дней подготовки производства, проблемы с оборудованием Phase Four вынудили группу искать альтернативную студию.
A few years later, it was named Wembley 1924 in honour of the exhibition. Через несколько лет он был назвал «Уэмбли 1924» в честь выставки.
It was only a few allowed to bring children into the world. Было лишь несколько разрешается приносить детей в мире.
After a few days, the eyes clear and the snake "crawls" out of its old skin. Через несколько дней глаза проясняются, и змея «выползает» из своей старой кожи.
SHODAN's dialogue early in the game was given "a few glitches" to hint at her corrupted status. Ранние диалоги SHODAN в игре имели «несколько искажений», чтобы намекнуть на её злонамеренный статус.
On March 22, 1996, after only a few hours of deliberation, Pike was found guilty on both counts. 22 марта 1996 года, спустя несколько часов обсуждений, Пайк была признана виновной по обоим пунктам.
The first few generations of the Alpha chips were some of the most innovative of their time. Первые несколько поколений процессоров Alpha были наиболее новаторскими для своего времени.
A few years later he studied in Tirana. Несколько лет спустя он продолжил обучение в Тиране.
Very good fil'è ferru honey, obtained by simply soaking in distilled just a few tablespoons of honey. Очень хороший мед ferru fil'è, полученные просто замачивания в дистиллированной несколько столовых ложки меда.
A few Japanese nationals also settled down in Kiribati and acquired Gilbertese citizenship from the 1980s. Несколько японских граждан также обосновались в Кирибати и приобрели гражданство островов с 1980-х годов.
A few studies indicate that the testosterone derivative estradiol (one form of estrogen) might play an important role in male aggression. Несколько исследований показывают, что производное тестостерона эстрадиол (одна из форм эстрогена) может играть важную роль в мужской агрессии.
This subsidiary lasted only a few days before the Canadian government suspended its licence. Данная дочерняя компания просуществовала всего несколько дней, затем правительство Канады приостановило лицензию.
Cool it, Dad, it's only for a few days. Клево, папа, Всего на несколько дней.
To make the mission a success, you'll spend a few days with him. Чтобы наша миссия была успешной, ты проведешь несколько дней с ним.
We had a few no-shows for the Britney concert, so... У нас есть несколько контрамарок на концерт Бритни, так что...
Bunch of calls to a foot doctor, cable company, few to his ex-wife. Множество звонков его доктору, кабельной компании, несколько его бывшей жене.
He's got a few days at the most. Ему осталось несколько дней, не больше.
Your special request has caused more than a few inconveniences. Ваш специальный запрос вызвал больше, чем несколько неудобств.
Hans built two bicycles, and they fled Paris just a few hours before it fell. Ханс собрал из деталей два велосипеда, и они покинули Париж всего за несколько часов до его падения.
A few years before its restoration in 2001, the cafe closed and was abandoned. За несколько лет до его восстановления в 2001 году, кафе было закрыто, и полузаброшено.
A few days later, however, the people of Yathrib killed their new governor, the king's son. Через несколько дней, однако, люди Ясриба убили своего нового губернатора, сына царя.
He comped us a few rooms because we sold him some closets for his high-roller suites. Он устроил нам пару номеров, потому что мы продали ему несколько шкафов в его апартаменты для кутил.