A few days later, he told the truth. |
Несколько дней спустя он сказал правду. |
There's likely a few jurors who think you need to be locked up. |
Вполне вероятно, что там будет несколько присяжных, которые решат, что вас надо засадить. |
We've got the dedication in a few days. |
У нас посвящение через несколько дней. |
Just having a few friends over to my house. |
Просто приглашу несколько друзей к себе домой. |
For a few seconds in that cage, I felt totally at peace. |
На несколько секунд в той клетке я почувствовал, что обрел покой. |
A few allies, but they're all on the barter system. |
Несколько союзников, но они все готовы променять меня. |
You keep going, just another few hundred yards. |
Продолжайте идти, еще несколько сотен ярдов. |
Our client just wants a few minutes of your time in front of witnesses. |
Наш клиент просто хочет поговорить с Вами, несколько минут, на глазах свидетелей. |
It seems that Samaritan has been helping people across the city for a few days now. |
Похоже, Самаритянин помогает людям по всему городу уже несколько дней. |
It might take a few hours... probably less. |
Это может длиться несколько часов... возможно меньше. |
So a few days ago, I had an unplanned snack. |
Несколько дней назад у меня был незапланированный перекус. |
Luke Capella just got into South Brooklyn a few days ago. |
Люк Капелла снова появился в Южном Бруклине несколько дней назад. |
I mean, she's got a few of the more aggro types on her side. |
На ее стороне есть несколько более агрессивных типов. |
Swing back in a few hours so we can catch up. |
Вернись через несколько часов, и мы сможем наверстать упущенное. |
Max inject sleeping pills, and after a few minutes he would be in a better world. |
Впрыснем Максу снотворное, и спустя несколько минут он будет в лучшем мире. |
We need to do a few more tests. |
Мы должны сделать ещё несколько анализов. |
You'll be on your feet in a few days. |
Через несколько дней ты будешь на ногах. |
A few years ago, Shadow Company got together again. |
Через несколько лет "Тени" опять собрались вместе. |
I'm trying to piece together a story, and I have a few pages missing. |
Я пытаюсь собрать историю воедино, и осталось несколько страниц. |
Quite a few calls between them, mostly from dana to guthrie. |
Несколько звонков, в основном от Даны к Гатри. |
Just have to check a few things to make it official. |
Нужно проверить несколько вещей до того как сделать официальное заявление. |
I'll just report his heart stopped a few hours ago. |
Я просто сообщу, что его сердце остановилось несколько часов назад. |
I can remember a few lines of The Ancient Mariner, ma'am. |
Ну, я еще помню несколько строк из "Древнего Моряка", Мэм. |
I'd like a few photos of you in action. |
Я хотела бы несколько Ваших фото в действии. |
Dounat had been at the appointed spot for a few minutes. |
Дуна пробыл на условленном месте несколько минут. |