So I did a few prototypes. I got a small little grant at Stanford. |
Я сделал несколько прототипов. Я получил небольшой грант в Стенфорде. |
A few. Probably about as many as there are creative people here. |
Несколько. Наверно столько же, сколько здесь креативных людей. |
I'm here to tell you a few tales of passion. |
Я расскажу вам несколько историй о страсти. |
A free, scheduled bus connects you to the centre in just a few minutes. |
До центра города можно бесплатно добраться всего за несколько минут на следующем по расписанию автобусе. |
I promise you, Parusharam will speak in the TED conference a few years from now. |
Я обещаю вам, Парушарам выступит на конференции TED уже через несколько лет. |
We found out about it a few days later. |
Мир узнал об этом спустя несколько дней. |
A few years later I heard a joke about the greatestviolinist, Jascha Heifetz. |
Несколько лет спустя я услышала шутку о самом лучшимскрипаче, Яше Хеифеце. |
We had these data a few years ago. |
Мы узнали эту информацию несколько лет назад. |
So who's starting these companies? It's these random few people. |
Но кто начинает эти компании? Только несколько человек. |
So there's a few elements, mostly social policies and some elements of the software. |
Существует несколько элементов, в основном это общественные правила и особенности программного обеспечения. |
And a few years ago, we received these results. |
Несколько лет назад мы получили результаты. |
Then I couldn't participate for a few years. |
Потом несколько лет я не мог участвовать. |
So these are a few images I was lucky to take and be there. |
Вот несколько мест, которые мне посчастливилось посетить и сфотографировать. |
A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand. |
Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать. |
A few years ago, I visited Mexico from the U.S. |
Несколько лет назад я посетила Мексику. |
And all these crystals here under the microscope were dead a few minutes ago, and they look alive. |
Все эти кристаллы под микроскопом, бывшие мертвыми несколько минут назад, выглядят живыми. |
You just push a few buttons in the cockpit, and the wings come out. |
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются. |
So let me give you a few striking examples of this. |
Давайте я приведу несколько поразительных примеров этого. |
I want to say a few words about vision. |
Теперь несколько слов о моем первоначальном плане. |
TH: These are a few of the tests we did when we were building the structure. |
ТХ: Мы сделали несколько тестов, пока определялись со структурой. |
So let me end with just a few words about applications that we've found for this. |
Так, давайте в заключение я скажу несколько слов о применении всего этого. |
We select a few fellows every year and we have them work with city governments. |
Мы выбираем несколько человек каждый год, и они работают с правительствами городов. |
But what's great about it is, the forms are only a few hundred dollars. |
Что замечательно в этом методе, это то, что эти формы стоят всего несколько сотен долларов. |
Okay, so here are a few penguins coming in. |
Смотрите - вот идут несколько пингвинов. |
Just a few quick before and after shots. |
Сейчас быстро несколько снимков «до» и «после». |