Then it's a few missed weekends. |
Затем он несколько раз пропустит выходные. |
I don't know where you're getting that information, but only a few people in the company have seen those internal numbers. |
Не знаю, откуда у тебя эта информация, но лишь несколько сотрудников компании видели эти внутренние цифры. |
It's been a few decades since I've met anyone like her. |
Я несколько десятилетий не встречал таких девушек, как она. |
Miss Partridge, we'd like to ask you a few questions about the Phoenician Exchange Web site. |
Мисс Пэтридж, мы хотим задать вам несколько вопросов о вебсайте Финикийской биржи. |
Maybe you should take a few more days off. |
Может, тебе следует отдохнуть еще несколько дней. |
A few days ago, I bought Jane an engagement ring. |
Несколько дней назад я купил Джейн помолвочное кольцо. |
Like I said a few hours ago, you can't see Ian Holt. |
Как я уже говорил несколько часов назад, вы не можете увидеть Иана Холта. |
You know nothing of architecture but a few names. |
Ты ничего не знаешь об архитектуре кроме несколько имен. |
Dad, I'm going out of town for a few days. |
Пап, я уеду на несколько дней. |
I juston't think you're ready, maybe in a few years. |
Я не думаю, что ты готова, может, через несколько ле... |
But he came round after a few minutes and said he'd walk it off. |
Но он пришел в себя через несколько минут и сказал, что прогуляется и все пройдет. |
Lost a few hours here and there as a student. |
Бывало. На несколько часов, в студенческие годы. |
And he agreed to stay with a friend for a few days. |
И он согласился несколько дней пожить у друга. |
There are surprising few in our nation's capital. |
Удивительно, но есть несколько из нашей столицы. |
A few hours ago, a lone gunman shot and killed 3 people inside a downtown Chicago diner. |
Несколько часов назад вооружённый преступник застрелил троих в кафе, в центре Чикаго. |
A few times a year, the planet Mercury appears to be traveling backwards through the Zodiac. |
Несколько раз в год, планета Меркурий путешествует в обратном направлении по Зодиаку. |
I want to first do a few good plays and then I'll think about doing TV. |
Я хочу сначала несколько крупных ролей, а потом уж буду думать о телевидении. |
Evidently, they made a few modifications. |
Видно, они сделали несколько модификаций. |
If we provide them with a few additional emitters and memory storage units, they'll have more than they need. |
Если мы предоставим им несколько дополнительных эмиттеров и блоков хранения памяти, у них будет больше, чем требуется. |
You shattered quite a few myths there. |
Вы разрушили несколько мифов, Кендалл. |
I'm asking you and Ling to charm a few recruits. |
Я прошу тебя и Линг очаровать несколько человек. |
In a few minutes, I will announce the winner of our trip to Paris. |
Через несколько минут я объявлю победителя лотереи, выигравшего поездку в Париж. |
Eddie Duncan's father, Larry, to say a few words. |
Отец Эдди Дункана, Ларри, скажет несколько слов. |
All right, there's a few properties that fit the bill. |
Хорошо, есть несколько владений, которые подходят. |
Now, we have a few leads that we're following. |
Сейчас у нас есть несколько зацепок. |