| A few drops where I found the slices. | Несколько капель, где я нашла "дольки". |
| A few days ago, rosemary here filed a missing persons report On her teenage son travis. | Несколько дней назад Розмари подала заявление о пропаже своего сына-подростка Трэвиса. |
| I just have to get a few stocking stuffers. | Мне нужно купить еще несколько подарков к Рождеству. |
| I nearly have before on a few occasions. | До этого уже доходило несколько раз. |
| In order to support Saipan, we lost 66 planes a few days ago. | Несколько дней назад мы потеряли над Сайпэном 66 самолетов. |
| I have a few minutes left. | Ну у меня же еще несколько минут. |
| My watch still has a few minutes. | По моим часам у меня еще несколько минут. |
| But it's 200 million years worth in just a few hours. | Но это 200 миллионов лет, стоя в только несколько часов. |
| That's what Comrade Ulbricht said a few days ago. | Вот что сказал несколько дней назад товарищ Ульбрихт. |
| But somehow somehow, he gained a few yards. | Но каким-то образом он выиграл несколько ярдов. |
| I'm sure that would be a wonderful few hours... and then you'd rob me. | Уверен, это были бы прекрасные несколько часов... а потом ты бы меня обокрала. |
| After a few more shots of the police. | Сначала сделаем несколько кадров с полицей. |
| If you promise me a window seat and a few cool dudes, I'm in. | Если ты пообещаешь мне сиденье у окна, и несколько классных парней - я с тобой. |
| In a few years nobody will dare call you ugly. | Через несколько лет никто не посмеет навать тебя гадким. |
| If he wakes up in the next few hours, he should be fine. | Если он очнётся в следующие несколько часов, с ним всё будет в порядке. |
| Well, we got enough fuel to last for a few more days. | Что ж, у нас есть достаточно топлива на несколько дней. |
| You've said that a few times now. | Вы это уже несколько раз сказали. |
| I got in a few hours ago, but I wanted to go see my mom first. | Я приехала несколько часов назад, но хотела сначала повидать маму. |
| We weren't fighting a few minutes ago. | Мы не ссорились несколько минут назад. |
| So now the tragic love stories of Wuthering Heights and Love Story were going to cost me more than a few tears. | И теперь рассказы о трагической любви и любовные истории стоили мне больше, чем несколько слезинок. |
| You shouldn't grouch a few yards of earth when you've taken all my land. | Вам жалко несколько метров при том, что вы захватили всю мою землю. |
| Only a few more houses to cover, and then it'll be all over. | Еще несколько домов мод и мы можем заканчивать. |
| To try to convince him that a few grains of sand is plenty. | Убедить его, что несколько песчинок - это еще очень много. |
| I've only dealt with him a few times. | Я имел с ним дело, всего несколько раз. |
| I've still got a few more formalities to get through. | Я должен соблюсти ещё несколько формальностей. |