A few drops where I found the slices. |
Несколько капель, где я нашла "дольки". |
A few days ago, rosemary here filed a missing persons report On her teenage son travis. |
Несколько дней назад Розмари подала заявление о пропаже своего сына-подростка Трэвиса. |
I just have to get a few stocking stuffers. |
Мне нужно купить еще несколько подарков к Рождеству. |
I nearly have before on a few occasions. |
До этого уже доходило несколько раз. |
In order to support Saipan, we lost 66 planes a few days ago. |
Несколько дней назад мы потеряли над Сайпэном 66 самолетов. |
I have a few minutes left. |
Ну у меня же еще несколько минут. |
My watch still has a few minutes. |
По моим часам у меня еще несколько минут. |
But it's 200 million years worth in just a few hours. |
Но это 200 миллионов лет, стоя в только несколько часов. |
That's what Comrade Ulbricht said a few days ago. |
Вот что сказал несколько дней назад товарищ Ульбрихт. |
But somehow somehow, he gained a few yards. |
Но каким-то образом он выиграл несколько ярдов. |
I'm sure that would be a wonderful few hours... and then you'd rob me. |
Уверен, это были бы прекрасные несколько часов... а потом ты бы меня обокрала. |
After a few more shots of the police. |
Сначала сделаем несколько кадров с полицей. |
If you promise me a window seat and a few cool dudes, I'm in. |
Если ты пообещаешь мне сиденье у окна, и несколько классных парней - я с тобой. |
In a few years nobody will dare call you ugly. |
Через несколько лет никто не посмеет навать тебя гадким. |
If he wakes up in the next few hours, he should be fine. |
Если он очнётся в следующие несколько часов, с ним всё будет в порядке. |
Well, we got enough fuel to last for a few more days. |
Что ж, у нас есть достаточно топлива на несколько дней. |
You've said that a few times now. |
Вы это уже несколько раз сказали. |
I got in a few hours ago, but I wanted to go see my mom first. |
Я приехала несколько часов назад, но хотела сначала повидать маму. |
We weren't fighting a few minutes ago. |
Мы не ссорились несколько минут назад. |
So now the tragic love stories of Wuthering Heights and Love Story were going to cost me more than a few tears. |
И теперь рассказы о трагической любви и любовные истории стоили мне больше, чем несколько слезинок. |
You shouldn't grouch a few yards of earth when you've taken all my land. |
Вам жалко несколько метров при том, что вы захватили всю мою землю. |
Only a few more houses to cover, and then it'll be all over. |
Еще несколько домов мод и мы можем заканчивать. |
To try to convince him that a few grains of sand is plenty. |
Убедить его, что несколько песчинок - это еще очень много. |
I've only dealt with him a few times. |
Я имел с ним дело, всего несколько раз. |
I've still got a few more formalities to get through. |
Я должен соблюсти ещё несколько формальностей. |