Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Few - Несколько"

Примеры: Few - Несколько
Population of Home is only a few hundred. Население Хоума лишь несколько сотен человек.
I've got a few things I need to sort out. У меня есть несколько вещей, которые нужно рассортировать.
Only a few days more and we'll make it. Еще несколько дней, и все получится.
A few years back, we get this call around 4 A.M. Несколько лет назад нам позвонили около четырех утра,...
Just a few sips of that, and a guy seizes in seconds. Всего несколько глотков и через считанные секунды у человека начинается припадок.
Very good. I'll give you a few points. Дам тебе за это несколько баллов.
I was thinking of staying in Metropolis with Nell for a few days. Я подумываю пожить с Нелл в Метрополе несколько дней.
In a few days, you'll walk through the door and your mom will be there again. Через несколько дней ты войдешь в эту дверь и твоя мама снова будет здесь.
In a few hours, the enigma that is Trinity will be on my table. Через несколько часов, загадка по названием Троица будет на моем столе.
A few days ago, he hands me the keys. Несколько дней назад он вручил мне ключи.
There's a few thousand living on remote islands. Ещё несколько тысяч живут на отдаленных островах.
With all the greatest respect, a few wild berries, you can't... При всем уважении, несколько диких ягод, вы не можете...
I've used the technique a few times myself. Я сам ею пользовался несколько раз.
In a few days, this should all be over, one way or another. Через несколько дней все это закончится, так или иначе.
A few days ago, he deleted "The Walking Dead" off the DVR. Несколько дней назад он удалил "Ходячих мертвецов" с диска.
In a few hours, I shall be as good as new. Через несколько часов, я буду как новенький.
I'd really like to sleep for a few days. Я бы очень хотела поспать несколько дней.
There's still a few casinos I haven't been banned from. Есть еще несколько казино, в которые меня пускают.
Surely the banks could survive a few fake bonds. Ќесомненно, банки могут пережить несколько фальшивых облигаций.
Please, just spare me a few minutes of your time, sister. Пожалуйста, удели мне несколько минут твоего времени, сестра.
Garcia, we need you to run a few more names. Гарсия, надо, чтобы ты проверила еще несколько имен.
Because I feel like I've seen this houndstooth a few times too. Потому что мне кажется, что я видела эту клетку несколько раз.
Hope's cold should be better in a few days. Простуда Хоуп пройдет через несколько дней.
Take me a few days, but I go find you something special. Мне нужно несколько дней, но найду что-то специальное.
There are always a few ungrateful ones who do not appreciate all that we do for them. Всегда есть несколько неблагодарных, которые не ценят все, что мы для них делаем.