| I stopped by a few times and helped her fill out the paperwork. | Я несколько раз к ней заезжал и помогал ей с бумагами. |
| Well, they're on the endangered species list, so there's only a few hundred. | Ну, они в списке исчезающих видов, так что осталось всего несколько сотен. |
| Emily and I have hit a few bumps lately. | У меня и Эмили было несколько стычек. |
| All right, the sheriff gave me a few more names, some preliminary I.D.s on the bodies. | Итак, шериф дал мне еще пару имен, несколько предварительных данных по телам. |
| Well, that'll add a few square miles and... several thousand buildings to the search. | Ну, это нам добавило пару квадратных миль и... несколько тысяч зданий. |
| Duke, that was a few drops. | Дюк, там было несколько капель. |
| Just a few things I want to say. | Просто несколько вещей, которые я тебе хочу сказать. |
| And yet, so few customers. | И все же, всего несколько посетителей. |
| A few hundred feet should be far enough. | Несколько сотен футов должно быть достаточно далеко. |
| A few nights before Thanksgiving, I went to Mona's house and I... | За несколько дней до Дня благодарения я пришел к Моне и... |
| This happened a few years after the war. | Это произошло спустя несколько лет после войны. |
| I talked with him a few days ago and he was fine. | Я говорил с ним несколько дней назад, и он был в полном порядке. |
| I need you to come down to Prospect Gardens and ask Lloyd the manager a few questions. | Ты должна прийти в Проспект Гарден и задать менеджеру Ллойду несколько вопросов. |
| He's at the club a few nights a week. | Приходил в клуб несколько раз в неделю. |
| We can squeeze in a few interviews before the book. | Хотя бы несколько интервью до выхода книги. |
| Look, a few years after Carlisle created me, l rebelled against him. | Через несколько лет после того, как Карлайл создал меня, я взбунтовался против него. |
| I could use a few human minutes. | Я человек, мне понадобится несколько минут. |
| A few days ago they brought in five new ones. | Несколько дней назад они привели пять новеньких. |
| I'm going away for a few days to think. | Я собираюсь уехать на несколько дней... чтобы поразмышлять. |
| Valet parking, gift bags, a few doves. | Парковка, горы подарков, несколько голубей. |
| A few days without you and I completely lost my mind. | За несколько дней без тебя я совсем сошёл с ума. |
| I'm sure the parish could spare me for a few days. | Я уверен, что приход сможет обойтись несколько дней без меня. |
| But when the midwife brought me a cup of tea a few minutes later, I remember her hands shaking. | Но когда акушерка несколько минут спустя принесла мне чашку чая, я помню, что руки её дрожали. |
| Jo and Mike are in Barcelona for a few nights so... | Джо и Майк в Барселоне на несколько ночей, так что... |
| Well, we'll know better in a few hours. | Об этом мы узнаем через несколько часов. |