| But before we go, we're going to blow up a few buildings. | Но прежде чем перейти в наступление, мы взорвем несколько зданий... |
| A few days ago, she thought I was Carol Burnett. | Несколько дней назад она приняла меня за Кэрол Барнетт. |
| I came up, knocked a few times. | Я подошел к квартире, постучал несколько раз. |
| I've had a weird few days. | У меня было несколько странных дней. |
| It's been already a few days. | Да уже несколько дней как купил. |
| A few years ago, but it's still me. | Несколько лет назад, но это всё ещё я. |
| We spent a few wonderful months together. | Мы провели вместе несколько волшебных месяцев. |
| I put my knee up to him a few times to learn the way. | Несколько раз я до него дотрагивалась коленом, узнавала дорогу. |
| Take a few doors with me for old time's sake. | Вынесем с тобой несколько дверей, как в старые добрые времена. |
| Had a few corners off of Ashland, last I heard. | Держит несколько углов на Эшлэнд, насколько я знаю. |
| Still, it's good money for a few hours' work. | Все равно, это неплохие деньги за несколько часов работы. |
| That's what the Newkirk warehouse was giving us a few days back. | Это то, что мы получали со склада в Ньюкирке несколько дней назад. |
| We're not going to be doing that business for a few days. | Мы не будем заниматься этим бизнесом еще несколько дней. |
| Well, it's just a few things I've been noticing here and there. | Ну, это просто несколько вещей, которые я замечая тут и там. |
| You might have got a few more years out of it. | Даже если бы ты могла получить ещё несколько лет. |
| He really didn't want to become a Z, even for a few seconds. | Он реально не хотел становиться зомби, даже несколько секунд. |
| A few hairy moments, but Saul Berenson is now on his way back to the embassy. | Несколько неловких моментов, но Сол Беренсон сейчас едет в посольство. |
| It gave me a few thoughts on Phase One. | Это дало мне несколько мыслей по поводу Первой Фазы. |
| Yes, and Wesley may have given us a few seconds, too. | Да, и Уэсли тоже дал нам несколько необходимых секунд. |
| So you leave it for a few more hours. | Так что подожди еще несколько часов. |
| You guys did a few big jobs together. | Вы вместе ходили на несколько крупных дел. |
| Just need another few days to make my play. | Мне нужно всего несколько дней, чтобы все получилось. |
| In the first few years alone, we published close to 30 journal articles between us. | Только за первые несколько лет мы опубликовали примерно 30 статей в журналах. |
| One other one a few days ago. | Это было несколько дней назад, всего один раз. |
| In a few days, Dennis will reopen. | Через несколько дней Деннис снова откроется. |