| She has already published a few collections of her poetry. | В печати вышло уже несколько сборников ее стихов. |
| And only in a few years our company became a leader on this market in Belarus. | И всего за несколько лет Компания стала лидером на этом рынке в Республике Беларусь. |
| We received a few requests to share experience of using vector graphics in the interface. | Мы получили несколько просьб поделиться опытом разработки проектов с использованием векторной графики в интерфейсе. |
| They are a kind of miniature Ponzi introduced just for a few days or weeks. | Они представляют собой миниатюрные Понзи, запускаемые на срок в несколько дней или недель. |
| A few minutes now thanks to our family, you are a busy暫KU the table. | Через несколько минут в настоящее время, благодаря нашей семьи, вы заняты暂KU таблице. |
| To date only a few models are available in the gallery of the Soul of Chogokin. | На сегодняшний день лишь несколько моделей доступны в галерее души Chogokin. |
| They needed someone who would enjoy immunity, and bought a few coins to the command of murderers "Rodrigo Franco". | Они необходимы, кто будет пользоваться иммунитетом, и купили несколько монет на команды убийц "Родриго Франко". |
| Fast - money can be paid in just a few minutes after being sent. | Быстро - деньги могут быть выплачены за несколько минут после их отправки. |
| It 'the last move that opponents to achieving the scope mining have reported a few days ago. | Это последний шаг, который оппонентов к достижению сфере горнодобывающей сообщили несколько дней назад. |
| Trader who knows the specifics of currency market over just few hours may double the invested capital. | Трейдер, знакомый с тонкостями валютного рынка, за несколько часов может удвоить вложенный капитал. Приведем пример. |
| You also needed a few good basic institutions. | Вам также были нужны несколько хороших базовых институтов. |
| All you need is a few household tools. | Вам понадобятся только несколько домашних инструментов. |
| Workstations which are running only a few hours per day are irrelevant as probe hosts. | Рабочие станции, которые работают лишь несколько часов в день, не могут быть пробными узлами). |
| Each character will have a few set attacks and techniques at the player's disposal while the rest are locked. | Для каждого персонажа доступно несколько атак и техник, остальные же заблокированы. |
| A few organizations have been formed based on his teachings. | Несколько организаций сформировали свою базу на его учениях. |
| Thus, until the end of assembly, they remain in reserve for a few more days. | Таким образом, до конца сборов у них остаётся в запасе ещё несколько дней. |
| A few counties in Georgia have had their names changed. | Несколько округов в Джорджии изменили свои названия в истории штата. |
| He published a more comprehensive description a few years later in 1915. | Эту диссертацию он защитил несколько месяцев спустя в 1915 году. |
| Tom shoots Alex a few times, then kicks him through the glass back door. | Он несколько раз стреляет в Алекса и бросает его во двор через стеклянные двери. |
| These few articles underpin much of scholarly insight into life aboard pirate vessels. | Эти несколько кодексов лежат в основе многих научных представлений о жизни на борту пиратского судна. |
| Itse was a spirit received at the time of birth or a few days after. | Itse «себя», «сам») - это душа, получаемая в момент рождения или несколько дней спустя. |
| The series ends with a scene from a few years later. | Сериал заканчивается эпизодом спустя несколько лет. |
| Only a few battles of the American Civil War were fought in Texas; most Texas regiments served in the east. | В ходе гражданской войны в Техасе прошли всего несколько сражений, большинство техасских полков сражались на восточном фронте. |
| This edition has again a few minor changes compared to the previous iterations. | В этой версии опять несколько незначительных изменений по сравнению с предыдущими поколениями. |
| Infrared astronomy began in the 1830s, a few decades after the discovery of infrared light by William Herschel in 1800. | Инфракрасная астрономия начала развиваться в 1830-е годы, спустя несколько десятилетий после открытия инфракрасного излучения Уильямом Гершелем. |