A few killed, others are suffering, she causes chaos and human despair. |
Несколько убито, другие страдают, она сеет хаос и человеческое отчаяние. |
I just gathered up a few nerds. |
Я просто собрала вместе несколько ботаников. |
I merely took a few steps to follow a foul ball. |
Я всего лишь сделал несколько шагов за отбитым мячом. |
Catherine Bicks, we'd like to ask you a few questions about a recent string of murders in this area. |
Кэтрин Бикс, мы бы хотели задать вам несколько вопросов о последних загадочных убийствах в этом районе. |
She should be out in just a few minutes. |
Она должна быть выпущена через несколько минут. |
Speaking of truth, I have a few questions about your last tax return. |
К слову о правде у меня есть несколько вопросов о вашей последней налоговой декларации. |
It was fun being your boyfriend for a few days. |
Было приятно несколько дней побыть твоим парнем. |
I knew him a few years ago when his marriage was on the rocks. |
Мы познакомились несколько лет назад, когда он был на грани развода. |
You know, I caught a few episodes at home, and I see the resemblance between you and a young Jim Rockford. |
Я вот посмотрела дома несколько серий и увидела сходство между вами и молодым Джимом Рокфордом. |
Add a few years and they're us. |
Прибавь несколько лет - и это мы. |
Right, we can add a few more days. |
Да, добавьте еще несколько дней. |
You have been together for a few days, there must be someone you can't stand. |
Вы провели вместе несколько дней, наверняка кого-то здесь вы терпеть не можете. |
After a few days, the Germans recaptured us. |
Через несколько дней немцы поймали нас. |
Left a few more aisles... placard goes on sixth row. |
Еще несколько проходов... плакат будет в шестом ряду. |
I thought we'd go there, since you're on the next few days. |
Я подумала мы могли бы поехать туда, пока ты будешь занят следующие несколько дней. |
Ladies and gentlemen, we'll begin boarding Flight 691 to Rio de Janeiro in a few moments. |
Дамы и господа, посадка на рейс номер 691 до Рио-де-Жанейро начнётся через несколько минут. |
I wouldn't recommend that for at least a few hours. |
Рекомендую воздержаться от этого хотя бы ещё несколько часов. |
This is a few moments prior. |
Это за несколько секунд до этого. |
We believe she came to the U.s. a few years ago. |
Мы уверены, что она приехала в Штаты несколько лет назад. |
In a few minutes, the dance will be over and everyone will go home. |
Через несколько минут, когда танец закончится и все разойдутся по домам. |
We have a few questions for you regarding Sally Lipton's disappearance. |
У нас к вам есть несколько вопросов по поводу исчезновения Салли Липтон. |
Just a few more weeks, you'll be in college, too. |
Через несколько недель, ты тоже будешь в колледже. |
It can sometimes take a few minutes before it starts to beat. |
Иногда это может занять несколько минут прежде чем он начнет бить. |
I'll slip the guy a few bucks. |
Я дам этому парню несколько баксов. |
Only a few more days till we head back. |
Всего через несколько дней мы вернемся. |