| A few killed, others are suffering, she causes chaos and human despair. | Несколько убито, другие страдают, она сеет хаос и человеческое отчаяние. |
| I just gathered up a few nerds. | Я просто собрала вместе несколько ботаников. |
| I merely took a few steps to follow a foul ball. | Я всего лишь сделал несколько шагов за отбитым мячом. |
| Catherine Bicks, we'd like to ask you a few questions about a recent string of murders in this area. | Кэтрин Бикс, мы бы хотели задать вам несколько вопросов о последних загадочных убийствах в этом районе. |
| She should be out in just a few minutes. | Она должна быть выпущена через несколько минут. |
| Speaking of truth, I have a few questions about your last tax return. | К слову о правде у меня есть несколько вопросов о вашей последней налоговой декларации. |
| It was fun being your boyfriend for a few days. | Было приятно несколько дней побыть твоим парнем. |
| I knew him a few years ago when his marriage was on the rocks. | Мы познакомились несколько лет назад, когда он был на грани развода. |
| You know, I caught a few episodes at home, and I see the resemblance between you and a young Jim Rockford. | Я вот посмотрела дома несколько серий и увидела сходство между вами и молодым Джимом Рокфордом. |
| Add a few years and they're us. | Прибавь несколько лет - и это мы. |
| Right, we can add a few more days. | Да, добавьте еще несколько дней. |
| You have been together for a few days, there must be someone you can't stand. | Вы провели вместе несколько дней, наверняка кого-то здесь вы терпеть не можете. |
| After a few days, the Germans recaptured us. | Через несколько дней немцы поймали нас. |
| Left a few more aisles... placard goes on sixth row. | Еще несколько проходов... плакат будет в шестом ряду. |
| I thought we'd go there, since you're on the next few days. | Я подумала мы могли бы поехать туда, пока ты будешь занят следующие несколько дней. |
| Ladies and gentlemen, we'll begin boarding Flight 691 to Rio de Janeiro in a few moments. | Дамы и господа, посадка на рейс номер 691 до Рио-де-Жанейро начнётся через несколько минут. |
| I wouldn't recommend that for at least a few hours. | Рекомендую воздержаться от этого хотя бы ещё несколько часов. |
| This is a few moments prior. | Это за несколько секунд до этого. |
| We believe she came to the U.s. a few years ago. | Мы уверены, что она приехала в Штаты несколько лет назад. |
| In a few minutes, the dance will be over and everyone will go home. | Через несколько минут, когда танец закончится и все разойдутся по домам. |
| We have a few questions for you regarding Sally Lipton's disappearance. | У нас к вам есть несколько вопросов по поводу исчезновения Салли Липтон. |
| Just a few more weeks, you'll be in college, too. | Через несколько недель, ты тоже будешь в колледже. |
| It can sometimes take a few minutes before it starts to beat. | Иногда это может занять несколько минут прежде чем он начнет бить. |
| I'll slip the guy a few bucks. | Я дам этому парню несколько баксов. |
| Only a few more days till we head back. | Всего через несколько дней мы вернемся. |