| Just a few tears, and then moving on. | Всего несколько слезинок, и затем двигаемся дальше. |
| I've had a few different medical emergencies while on trips to vegas. | У меня было несколько неотложных случаев во время поездок в Вегас. |
| Well, I have a few questions about an artist you represent. | У меня есть несколько вопросов о музыканте, интересы которого вы представляете. |
| If you'd try and stay alive for the next few minutes. | Если вы попытаетесь не умереть еще несколько минут. |
| Y-Yes, we've been on a few dates. | Н-Да, у нас было несколько свиданий. |
| A pair of diamond earrings that my dad gave her, a few old coins from her father. | Пара сережек с бриллиантами, что ей подарил мой отец, несколько старых монет от её отца. |
| They were in financial trouble a few years ago, like Pawnee was, but their government just kept borrowing money. | У них были финансовые проблемы несколько лет назад, как и у Пауни, но их правление просто продолжало занимать деньги. |
| I've got a few hundred doses nearby. | У меня примерно несколько сотен доз. |
| Now there's a few basic things you should know. | Есть несколько основных вещей, которые тебе стоит знать. |
| I was desperate to get my energy back, so I popped a few pills. | Я хотела вернуть свою энергию, поэтому приняла несколько таблеток. |
| Now, before we finish, I'm required to ask you a few questions. | Прежде чем закончить, я должен задать вам несколько вопросов. |
| Coach bought a few cars for kids who couldn't afford transportation. | Тренер купил несколько машиндля ребят, которые не могут позволить себе транспорт. |
| I was almost succeeding until Jack came by a few days ago. | Мне это почти удалось, пока Джек не пришел несколько дней назад. |
| Except, from what I hear, there were a few false starts. | Я слышала, было несколько срывов. |
| That's just a little lie we tell the newcomers to help them through their first few kills. | Это просто небольшая ложь, которую мы рассказываем новичкам, чтобы помочь им совершить первые несколько убийств. |
| I just think we need to wait a few more minutes. | Я думаю, нам нужно подождать ещё несколько минут. |
| I met him a few times in the hospital. | Я несколько раз встречала его в больнице. |
| Let me get a few whiffs from the fountain of youth. | Позволь мне сделать несколько вздохов из фонтана юности. |
| Maybe you can give me a few pointers. | Может быть, вы дадите мне несколько указаний. |
| Apparently, someone... or a few people. | Видимо, кто-то... или несколько человек. |
| I could learn a few things... how she found out, if she plans on telling anyone else. | Я могла бы узнать несколько вещей - как она узнала, планирует ли она рассказывать кому-либо еще. |
| Mine just told me we were taking a few days off. | Моя только сказала мне, что мы не работаем несколько дней. |
| Andy faced one of those moments just a few years ago. | Энди столкнулся с такой ситуацией всего несколько лет назад. |
| Some people can only go a few days without it. | Некоторые люди могут прожить без нее всего лишь несколько дней. |
| It's just a few files pertaining to recent muggings. | Это всего лишь несколько файлов, относящихся к недавним уличным грабежам. |