Throughout the series, he acquires an apprentice and makes a few friends as well as many enemies. |
По ходу повествования он приобретает ученика и несколько друзей, а также наживает врагов. |
Lights are kept up for about two weeks and turned on for a few hours each evening. |
Иллюминация продолжается около двух недель, причём каждый вечер её выключают на несколько часов. |
The newspaper published again a few times, with intermissions. |
Газета публиковалась несколько раз, с перерывами. |
There were few private universities in Ghana before the beginning of the new millennium. |
До начала нового тысячелетия в Гане уже существовали несколько частных университетов. |
The political crisis in Morocco released the pressure on Ceuta for the next few years. |
Политический кризис в Марокко ослабил военное давление на Сеуту на несколько лет. |
Although the Milestone line ceased publication after a few years, it yielded the popular animated series Static Shock. |
Хотя линия Milestone исчезла несколько лет спустя, она запустила популярный мультсериал Static Shock. |
A given number will generally have a few possible solutions; any solution that meets the rules is acceptable. |
Заданное число, как правило, имеют несколько возможных решений, и любое решение, которое отвечает правилам, является приемлемым. |
They vary in width; some are so narrow only a few pedestrians can pass through at a time. |
Они бывают разной ширины, некоторые настолько узки, что по ним одновременно могут пройти лишь несколько пешеходов. |
Only a few years later, however, Ballance became seriously ill, and asked Stout to return to parliament and be his successor. |
Однако спустя несколько лет Балланс серьёзно заболел и попросил Стаута вернуться в парламент, чтобы стать его преемником. |
The Courier's badging changed a few times in the first generation. |
Шильдик Курьера изменился несколько раз в первом поколении. |
The British set fire to a few nearby buildings and then headed for the village. |
Британцы подожгли несколько близлежащих домов и направились к поселку. |
A shoulder injury derailed his career for the next few years. |
Травма плеча прервала его карьеру на следующие несколько лет. |
A few years later the building was purchased by the wife of an official Anna Petrovna Fedorova. |
Через несколько лет здание приобрела жена чиновника Анна Петровна Федорова. |
A few years later he moved to Nieuwegein where he started his own company repairing televisions and stereos. |
Через несколько лет переехал в Ньивегейн, где открыл собственную фирму по ремонту телевизоров и стереосистем. |
A few days later, Yuyuko asks the heroine for a favour. |
Через несколько дней Ююко просит героиню об одолжении. |
During album release week, Minaj visited a few talk shows in promotion for the album. |
В течение недели выпуска альбома, Минаж посетила несколько ток-шоу в продвижении для альбома. |
However, on October 22, the trailer leaked online, and within a few hours Marvel officially released the trailer on YouTube. |
Однако 22 октября ролик слили в сеть, и через несколько часов студия Marvel официально выложила трейлер на своём YouTube-канале. |
The volume of publication is unknown, but estimated at few hundred copies. |
Тираж газеты не известен, но оценивается в несколько сотен экземпляров. |
There were few survivors, many evacuated, and the Brotherhood of Mutants turned one of the Sentinels into a memorial statue. |
Там было несколько выживших, многие эвакуированы, и Братство Мутантов превратило один из Стражей в памятник в #132. |
He is only mentioned a few times in the Talmud. |
Он упоминается несколько раз в Талмуде. |
Kenshiro leaves his friends and spends the final few years of Yuria's life with her. |
Кэнсиро оставляет своих друзей и проводит вместе с Юрией последние несколько лет её жизни. |
A few days later almost completely destroyed in the area Dovsk - Tours - Grabovo. |
Спустя несколько дней практически полностью разгромлена в районе Довск - Турск - Грабово. |
Seven hundred and forty kilograms (1,630 lb) of essential weight was thus lost in the first few minutes. |
За первые несколько минут были, таким образом, потеряны 740 килограммов (1630 фунтов) существенного веса. |
A few dozen copies of the EP were handed out to friends. |
Несколько десятков экземпляров мини-альбома были розданы друзьям. |
In a few days Mona Rudao calls on villages with pacts to join forces. |
Через несколько дней Мона Рудао бросает клич по окружающим селениям присоединиться к его силам. |