Look, I got to borrow a few bucks for cab fare. |
Слушай, мне нужно несколько баксов оплатить тачку. |
I'm merely working out a few sums to keep myself from getting bored. |
Я просто вычислил несколько сумм, чтобы не скучать. |
At this period, they're just a few steps away from barbarism. |
В этом периоде они - только на несколько шагов отдалились от варварства. |
I'll be there in a few days. |
Я буду тут ещё несколько дней. |
Ladies and gentlemen, in a few moments we'll be landing... |
Господа, через несколько минут наш самолет совершит посадку... |
A few days after the funeral, two government men came to see us. |
Через несколько дней после похорон, к нам пришли какие-то агенты. |
To have a precious few of them back... |
Если бы вернуть несколько, столь драгоценных... |
I'm leaving town for a few days. |
Я покину город на несколько дней. |
It seems that Mr. Harris remotely checked out of his room a few minutes ago. |
Несколько минут назад мистер Харрис удаленно выписался из номера. |
This was just a few days ago in Agumbe. |
Это произошло всего лишь несколько дней назад вАгумбе. |
Now we must wait a few minutes and then you can examine me again. |
Теперь стоит подождать несколько минут, а потом вы можете проверить меня снова. |
It takes years to harvest even a few ounces of the pollen. |
Требуются годы, чтобы собрать несколько унций пыльцы. |
Just a few strollers, a bicycle... |
Только несколько прохожих, какой-нибудь велосипедист. |
We need to ask him a few questions concerning a police investigation. |
Задать ему несколько вопросов касательно полицейского расследования. |
You get a few minutes with him, that's all. |
У вас есть несколько минут и все. |
Just a few extra questions, if I may, miss Patrick. |
Всего несколько вопросов, если можно, мисс Патрик. |
A few hours later, someone kills him. |
Несколько часов спустя кто-то убил его. |
Anyway, I'm lifting a few boxes and I blacked out. |
Короче, поднимаю я несколько ящиков и вырубаюсь. |
Let me take a few dollars, I'll go play at his table. |
Выдайте мне несколько долларов, я схожу поиграю за его столом. |
A few years back, Harold lost his job, and we had to give up our membership at the country club. |
Несколько лет назад Харольд потерял работу, и нам пришлось отказаться от членства в загородном клубе. |
This ship will reach the Mochizuki domain in a few hours. |
Через несколько часов эта лодка окажется во владениях Мочизуки. |
I've been making a few calls, checking into a couple of places. |
Я сделал несколько звонков, посмотрел кое-какие варианты. |
I'll probably be away for a few days. |
Меня, возможно, не будет несколько дней. |
They put me on hold and then came back a few minutes later and said okay. |
Они попросили подождать, вернулись через несколько минут и сказали "хорошо". |
There are a few items I'd like to hold onto. |
Есть несколько предметов, которые я хотела бы оставить. |