| Look, I got to borrow a few bucks for cab fare. | Слушай, мне нужно несколько баксов оплатить тачку. |
| I'm merely working out a few sums to keep myself from getting bored. | Я просто вычислил несколько сумм, чтобы не скучать. |
| At this period, they're just a few steps away from barbarism. | В этом периоде они - только на несколько шагов отдалились от варварства. |
| I'll be there in a few days. | Я буду тут ещё несколько дней. |
| Ladies and gentlemen, in a few moments we'll be landing... | Господа, через несколько минут наш самолет совершит посадку... |
| A few days after the funeral, two government men came to see us. | Через несколько дней после похорон, к нам пришли какие-то агенты. |
| To have a precious few of them back... | Если бы вернуть несколько, столь драгоценных... |
| I'm leaving town for a few days. | Я покину город на несколько дней. |
| It seems that Mr. Harris remotely checked out of his room a few minutes ago. | Несколько минут назад мистер Харрис удаленно выписался из номера. |
| This was just a few days ago in Agumbe. | Это произошло всего лишь несколько дней назад вАгумбе. |
| Now we must wait a few minutes and then you can examine me again. | Теперь стоит подождать несколько минут, а потом вы можете проверить меня снова. |
| It takes years to harvest even a few ounces of the pollen. | Требуются годы, чтобы собрать несколько унций пыльцы. |
| Just a few strollers, a bicycle... | Только несколько прохожих, какой-нибудь велосипедист. |
| We need to ask him a few questions concerning a police investigation. | Задать ему несколько вопросов касательно полицейского расследования. |
| You get a few minutes with him, that's all. | У вас есть несколько минут и все. |
| Just a few extra questions, if I may, miss Patrick. | Всего несколько вопросов, если можно, мисс Патрик. |
| A few hours later, someone kills him. | Несколько часов спустя кто-то убил его. |
| Anyway, I'm lifting a few boxes and I blacked out. | Короче, поднимаю я несколько ящиков и вырубаюсь. |
| Let me take a few dollars, I'll go play at his table. | Выдайте мне несколько долларов, я схожу поиграю за его столом. |
| A few years back, Harold lost his job, and we had to give up our membership at the country club. | Несколько лет назад Харольд потерял работу, и нам пришлось отказаться от членства в загородном клубе. |
| This ship will reach the Mochizuki domain in a few hours. | Через несколько часов эта лодка окажется во владениях Мочизуки. |
| I've been making a few calls, checking into a couple of places. | Я сделал несколько звонков, посмотрел кое-какие варианты. |
| I'll probably be away for a few days. | Меня, возможно, не будет несколько дней. |
| They put me on hold and then came back a few minutes later and said okay. | Они попросили подождать, вернулись через несколько минут и сказали "хорошо". |
| There are a few items I'd like to hold onto. | Есть несколько предметов, которые я хотела бы оставить. |