Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Few - Несколько"

Примеры: Few - Несколько
You must've slipped him a few shekels. Ты, должно быть, сунул ему несколько шекелей.
I only want a few people at my party. Я хочу, чтобы было всего несколько человек.
But there are a few disgusting little moments that I regret. Но есть несколько отвратительных моментов о которые я сожалею.
I'm in town for a few days. Я в городе на несколько дней.
We had a few innocent meetings. У нас было несколько невинных встреч.
A few days ago, Mr. Lecomte, a farmer, discovered the 2 girls sleeping in his stable. Несколько дней назад, господин Леком, фермер, обнаружил двух девушек, спящих в сарае.
This man was alive a few seconds ago. Этот человек был жив несколько секунд назад.
You might be able to have a few minutes with him before you lapse. Ты сможешь поговорить с ним несколько минут до того, как отключишься.
Siobhan was looking over the father's statement and found a few inconsistencies. Шивон просмотрела показания отца и нашла несколько нестыковок.
We've been on the run a few days and we smelled your food. Мы на ногах несколько дней и тут мы учуяли вашу еду.
A few new tricks from fellow perf... Шары. Несколько новых трюков от собрата перфорации...
After a few seconds, Justin opened it. Через несколько секунд дверь открыл Джастин.
In a few minutes, Hammond would arrive and see my Quadski moored alongside the hotel's jetty. Через несколько минут появится Хаммонд и увидит мой квадроцикл-амфибию, пришвартованый к причалу отеля.
Yes, I'd like to run a few tests on those. Да, Я проведу несколько анализов.
Yes, you're terribly sorry, but you're bank has enough money to build a few branches with my millions. Так, вы очень сожалеете, но достаточно денег, чтобы построить несколько филиалов с моими-то миллионами.
That gets you a few consultations but I'm not sure if it's enough. Этого хватит на несколько консультаций, но я не уверен, что этого достаточно.
A few years ago he was given up, now he's making music again. Несколько лет назад он сдался, а теперь снова пишет музыку.
I'm going to show you in a few minutes some amazing measurements that suggest there may be life on Mars. За несколько минут я продемонстрирую Вам поразительные результаты измерений, которые свидетельствуют, что на Марсе возможна жизнь.
And believe it or not, a few people have offered to donate their bodies to the project to be eaten by mushrooms. И, верите или нет, несколько человек уже предложило пожертвовать свои тела для данного проекта на съедение грибам.
So after being at MIT for a few years, I realized that writing academic papers is not that exciting. Проработав несколько лет в МТИ, я понял, что мне неинтересно писать научные статьи.
But I can give you a few examples. Но я могу дать вам несколько примеров.
Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days. Конечно, было несколько изменений, но сам инструмент изменялся медленнее, чем менялся скелет в то время.
In the next few years we will confirm them. В следующие несколько лет мы подтвердим их.
These are just a few of the ideas that are to die for. Это лишь несколько идей, за которые люди готовы положить жизнь.
But then, quickly through the next few stages. Но сначала быстро следующие несколько этапов.