Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Few - Несколько"

Примеры: Few - Несколько
Originally developed for use in television sets, it only took a few short years to become widely adopted. Изначально разработанная для использования в телевизионных установках, ей потребовалось всего несколько лет, чтобы получить широкое распространение.
GCIRS 13E is a small cluster dominated by a few massive stars. GCIRS 13E является маленьким скоплением, в котором доминируют несколько массивных звёзд.
A few cases of NAION involve near-total loss of vision. Несколько случаев NAION породили почти полную потерю зрения.
Only a few were able to flee to Angyahtalek in baidarkas; 300 Koniags were shot by the Russians. Всего несколько людей смогли бежать в Ангяхталек в байдарках; 300 алутиик застрелили русские.
Officially a few days after the Mexican flag was removed from boats and buildings in favor of the Yucatecan flag. Официально, несколько дней спустя мексиканский флаг был спущен на судах и зданиях в пользу юкатанского флага.
I think I hit her a few times but I was too excited to remember. Я думаю, я ударил её несколько раз, но я был слишком взволнован, чтобы запомнить точно».
After that, only a few hundred protesters remained outside the compound. После этого, всего лишь несколько сотен протестующих остались за пределами комплекса.
The end goal this time out isn't just to sell a few more toys and Lightning McQueen lunchboxes. Конечная цель на этот раз является не просто продать ещё несколько игрушек и обеденных ящиков с Молнией Маккуином.
We will recommend your hotel to our friends and family who want to spend a few days in Funchal. Мы будем рекомендовать ваш отель своим друзьям и родственникам, которые желали бы провести несколько дней в Фуншале.
Rome is only a few years behind Tyre and Babylon. Риму осталось всего несколько лет до участи Тира и Вавилона.
She also got a few drawing lessons in Boston where she accompanied her brother. Получила несколько уроков рисования в Бостоне, где сопровождала своего брата.
These are just a few minutes, and one click a day to September 8 inclusive. Это всего лишь несколько минут, и одним нажатием кнопки в день 8 сентября включительно.
Later, points were given to the first few cyclists in each stage. Позже стали учитывать только несколько первых велогонщиков на каждом этапе.
Those remaining include a few born in the Old City when Christians there constituted a majority. Остальные включают в себя несколько родившихся в Старом городе, когда христиане составляли большинство.
Only a few hotels, banks, casinos, and apartment buildings reach a height of two to five stories. Лишь несколько гостиниц, банков, казино, и жилых домов достигают высоты двух-пяти этажей.
Yet a few days later on December 29 the deal fell through due to financial reasons. Тем не менее через несколько дней, 29 декабря, сделка сорвалась по финансовым причинам.
So, you can earn an additional posting videos on YouTube, and here are a few simple steps to begin... Таким образом, вы можете заработать дополнительные размещения видео на YouTube, и вот несколько простых шагов, чтобы начать...
Their team had been planning an exit strategy a few hours prior. Их команда планировала стратегию выхода за несколько часов до этого.
A few days later, MacArthur was instructed not to issue an announcement that his forces had crossed the 38th parallel. Через несколько дней Макартур получил предписание не объявлять о том, что его войска пересекли 38-ю параллель.
In July 1916, a few days before the opening of the monument collapsed. В июле 1916 года, за несколько дней до открытия памятник рухнул.
In an interview with the Los Angeles Times, Trachtenberg said that the film was produced on a few thousand dollars. В интервью «Los Angeles Times» Трахтенберг сказал, что фильм был выпущен за несколько тысяч долларов.
Within a few years, he first suffered revolutionary persecution there. Через несколько лет он впервые подвергся там революционным преследованиям.
They designed and built the telemetry modules in their homes and garages but they were only able to sell a few hundred units. Телеметрические модули они проектировали и собирали на дому или в гаражах, но продать удалось лишь несколько сотен.
However, Holgate is credited with using his influence to save them for a few years. Однако, Холгейту приписывают использование своего влияния для того, чтобы сохранять их еще несколько лет.
Within a few years, there were thousands of such domes around the world. Через несколько лет по всему миру насчитывались тысячи таких куполов.