A few days ago I faced a similar challenge. |
Несколько дней назад я столкнулся с аналогичной проблемой. |
The Parliament, the Hofburg and St. Stephen's Cathedral are reachable on foot within a few minutes. |
До Парламента, Хофбурга и собора Св. Стефана Вы сможете добраться пешком всего за несколько минут. |
In the winter, the sun is low on the horizon, and is only visible for a few hours. |
Зимой солнце находится низко над горизонтом, и видимо только несколько часов в день. |
A few skirmishes ensued but all attempts by the Turks to break the encirclement failed. |
Последовало несколько стычек, но все попытки турок взломать кольцо окружения провалились. |
There, a few years later, Joseph's younger brother, the more famous Thomas Warton, was born. |
Там спустя несколько лет родился младший брат Джзефв, более известный Томас Уортон-младший. |
After a few days Martínez released Douglas and his ship and ordered him to leave and not return. |
Несколько дней спустя Мартинес Фернандес отпустил Дугласа и его судно, и велел им убираться и не возвращаться. |
In just a few years, the city was big enough to establish a satellite settlement at nearby Mafia Island. |
За несколько лет город был достаточно большим, чтобы основать зависимое поселение на соседнем острове Мафия. |
They spent a few days there with shore leave and refit, while awaiting orders. |
Там они провели несколько дней с увольнениями на берег и ремонтом, ожидая приказов. |
There are a few possible ways to display accelerated video at this stage. |
Существует несколько способов обеспечить ускорение вывода видео на этом этапе. |
It can be implemented in a computer language using just a few lines of code. |
Её можно реализовать на компьютерном языке в несколько строчек кода. |
A few years later, he became the personal secretary for the Dewas ruler. |
Несколько лет спустя он стал личным секретарем правителя Деваса. |
A few parts of the Romanesque cathedral survived, and repairs started in 1215. |
Несколько частей романского собора сохранились, и ремонт начался в 1215 году. |
The two discussed the possibility of starting a music project, and recorded a few songs together. |
Вдвоём они обсуждали возможность создания собственного музыкального проекта и записали вместе несколько песен. |
A few Spaniards went with them to Tzintzuntzan where they were presented to the ruler and gifts were exchanged. |
Несколько испанцев отправились вместе с ними в Цинцунцан, где их представили правителю и произошёл обмен подарками. |
A few days later, Ashley Thomas was announced to have been cast as Isaac Carter, Eric's older brother. |
Несколько дней спустя было объявлено, что Эшли Томас получил роль Айзека Картера, старшего брата Эрика. |
Now there are about a dozen beer bars and a few gogo clubs and restaurants. |
Осталось с десяток баров и несколько gogo клубов и ресторанов. |
Lasky then partnered with Mary Pickford to produce films but within a few years she dissolved their business relationship. |
Джесси Ласки для производства фильмов затем сотрудничал с Мэри Пикфорд, но спустя несколько лет она расторгла деловые отношения. |
On December 10, 1832, a few days before the planned coup, the conspirators were arrested. |
10 (22) декабря 1832 года, за несколько дней до запланированного переворота, заговорщики были арестованы царским правительством. |
He was freed only few days before the 1956 revolution. |
Он был освобождён лишь за несколько дней до Восстания 1956 года. |
A few hours later, they reached an ice barrier, which blocked progress towards the south-east. |
Через несколько часов экспедиция достигла ледяного барьера, который сделал невозможным движение на юго-восток. |
I spoke to him on the phone a few times. |
Несколько раз я разговаривал с ним по телефону. |
A few buildings on the site of the old Llanion Barracks still stand. |
Сохранились несколько зданий на месте старых казарм Llanion. |
There were only a few possible routes through the Zagros Mountains, all of which were made more hazardous by winter's onset. |
Там было несколько возможных маршрутов через горы Загрос, все из которых были более опасными зимой. |
Callaghan was a few days senior to the more experienced Scott, and therefore was placed in overall command. |
Каллаган был на несколько дней старше более опытного Скотта, и поэтому ему было передано главное командование. |
There were just a few workshops there, the experience of icon painting had been only 100 years. |
Там было только несколько мастерских, опыт иконописи был всего 100 лет. |