We're looking a few, maybe a few broken dishes. |
У нас будет всего, может, несколько разбитых тарелок. |
Sure, at first you... say a few nice things to her, give her few looks, honey baby... have a few drinks... |
Конечно, надо сначала... сказать несколько комплиментов, поглядеть на нее, крошка, дорогая... пропустить по стаканчику... |
Average projects can generate a few hundred or a few thousand dollars. |
В среднем проекты могут приносить несколько сотен или тысяч долларов. |
This group consists of ten to thirty people who meet for a few hours regularly or a few continuous days. |
Эта группа состоит из 10-30 человек, которые регулярно собираются вместе на несколько часов или дней подряд. |
I guess she sent a few texts, there were a few calls. |
Думаю, она послала несколько эсэмэсок, были и звонки. |
National only provided a few final acceptance certificates. |
Корпорация "Нэшнл" предоставила лишь несколько актов окончательной приемки. |
Wait a few days or weeks and try again. |
Подождите несколько дней или недель и попробуйте установить его еще раз. |
Several were held for a few days before being released without charge. |
Некоторых из них продержали под стражей несколько дней, прежде чем отпустить без предъявления обвинений. |
Nevertheless, neither confessed and they were released after a few days. |
Тем не менее, они не сознались, и через несколько дней их выпустили. |
He took a few moments to get up. |
Ему потребовалось несколько минут для того, чтобы прийти в себя. |
A few cars were subsequently assembled from remaining parts. |
Уже после закрытия несколько экземпляров автомобилей были собраны из оставшихся запчастей. |
They were generally permitted to stay only a few days. |
Им, как правило, разрешалось оставаться в регионе только на несколько дней. |
Registering takes only a few moments but gives you increased capabilities. |
Процесс регистрации отнимет всего несколько минут, но позволит Вам получить более широкие возможности. |
Her works sold poorly, sometimes only a few hundred copies. |
Её произведения продавались очень плохо, иногда бывало продано лишь несколько сотен экземпляров романа. |
We only have a few days. |
У нас всего несколько дней для достижения цели. |
You've only got a few lines. |
Не волнуйся, тебе придётся сказать всего лишь несколько слов. |
A few days ago we had no organist. |
Еще несколько дней назад у нас не было никакого органиста. |
My appointment feeding the homeless ran a few minutes over. |
Но к счастью, моя встреча с кормлением бездомных закончилась несколько минут назад, так что... |
I call it a few minutes before surgery opens. |
Я называю это, несколько минут до того как открывается приемная. |
It's just a few words. |
Всего лишь несколько слов, это не займёт много времени. |
And I have a few last-minute points to award. |
И у меня есть несколько очков, добавленных в последний момент. |
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago. |
Власть, которую дает владение информацией, на сегодняшний день распределена гораздо шире, чем еще несколько десятилетий назад. |
New infectious diseases appear or reappear every few years. |
Каждые несколько лет появляются новые инфекционные болезни или заново проявляются старые. |
A few remained open with agreements to produce sacramental wine. |
Только те несколько заводов оставалось открытыми, которые имели договоренности производить вино для церковного причастия. |
Results are evident in a few short weeks. |
Женский голос: Результат на лицо уже через несколько недель. |