| And after a few days, Gob was ready... to unveil George Michael's new message. | Спустя несколько дней Джоб был готов... запустить новую программу Джорджа Майкла. |
| I was in a few relationships, and my appetite took on more the form of an addiction. | У меня было несколько романов, и мой аппетит принял форму зависимости. |
| We could do with a few more people wearing' crosses. | Нам бы не помешали ещё несколько людей, носящих кресты. |
| A few days later, the blackout hit. | А несколько дней спустя случилось затмение. |
| There are a few reporters and Sung-min's fans outside. | При входе несколько журналистов и поклонников Сон Мина. |
| Soak pause a few days and he'll call you. | Выдержи паузу несколько дней и он сам тебе позвонит. |
| The family besides you fall to pieces In the next few hours. | Семья помимо тебя развалится на кусочки в ближайшие несколько часов. |
| He was a cadet at the Police Academy when I was teaching a class on executing search warrants a few years ago. | Он был курсантом в полицейской академии, когда я преподавал курс по исполнению ордеров на обыск несколько лет назад. |
| I tried working a few leads, but Cal's department file was sealed. | Я пыталась отработать несколько ниточек, но дело департамента Кэла было засекречено. |
| Well, there are a few things that come to mind. | Знашь, на ум приходит несколько вещей. |
| He'd done a few jobs for the Reids about a month before. | Он выполнил несколько работ в доме Ридов около месяца назад. |
| They're just asking a few questions then he'll be home. | Они зададут ему несколько вопросов и отпустят домой. |
| I got a few screenplay ideas. | У меня есть несколько идей для сценариев. |
| He's only been here few times. | Он был здесь всего несколько раз. |
| A few hundred years ago, it was all Native Americans around here. | Несколько сотен лет назад, здесь были только коренные американцы. |
| There's a service tunnel under 4th street, runs a few hundred yards, then hit the annex. | Под четвёртой улицей есть ремонтный тоннель длиной несколько сотен метров, он ведёт к пристройке. |
| Once the subject tries it, they crave more within a few hours. | Стоит раз попробовать и через несколько часов их снова тянет съесть бургер. |
| Actually, I saw him talking on the stoop to a guy a few days back. | Вообще-то, я видела его, разговаривающим на веранде с парнем несколько дней назад. |
| He's on a conference call, but he should be off in a few minutes. | У него конференц-звонок, но он освободится через несколько минут. |
| I married George a few years later, and he adopted her. | Я вышла замуж за Джорджа через несколько лет и он её удочерил. |
| They tried to fix his face a few times. | Несколько раз ему пытались исправить лицо. |
| I thought we had a few more hours. | Я думала, у нас еще несколько часов. |
| Just in time to nip off and get a few bits like petrol and matches. | Как раз вовремя, чтобы отщипнуть и получить несколько битов, как бензин и спички. |
| ~ I thought it was only supposed to be a few days. | ~ Я думала, что это только должно быть несколько дней. |
| I've been strategically pestering him with a few other sluttier specimens. | Я стратегически теребить его с несколько другой пошлее образцов. |