You know, just jotted down a few notes and bullet points for you. |
Ну знаешь... просто набросал несколько заметок и пунктов для тебя. |
Now I understand why it already a few days does not laugh. |
Теперь я понимаю, почему вот уже несколько дней ты не смеешься. |
Meyers and I served together a few years back. |
Мейерс и я служили вместе несколько лет назад. |
My NSA deployments in the Middle East, these past few years at NCIS. |
Мои задания от АНБ на Ближнем Востоке, последние несколько лет в МорПоле. |
It'll be a few hours before we get any news. |
Пройдёт ещё несколько часов, пока будут какие-то новости. |
According to her, you did a sleep study a few years ago. |
Если верить ей, ты учавствовал в исследовании сна несколько лет назад. |
Play nice, Griff. Secret Service here has got a few questions for you. |
У секретной службы к тебе несколько вопросов. |
I'm taking Mum to Ireland for a few days next week. |
На следующей неделе я везу маму на несколько дней в Ирландию. |
Okay, so we've got a few opportunities here, including this little gem on Front Street. |
Значит так, есть несколько вариантов, включая это сокровище на Фронт-стрит. |
A few more weeks like the last couple, we'll get there. |
Еще несколько таких успешных недель, и мы будем готовы. |
It's worked a few times since the Pharaohs were big. |
Это срабатывало несколько раз, фараоны были в восторге. |
I got to go out of town for a few days. |
Мне придется уехать из города на несколько дней. |
I think recently, I've had a few one-night stands. |
Если говорить о недавних, то у меня было несколько свиданок на одну ночь. |
We got one down, a few more to go. |
Мы получ или один вниз, несколько больше, чтобы пойти. |
See if she got picked up a few blocks away. |
Возможно, она взяла такси на несколько кварталов дальше. |
Then it would take a few days for the symptoms to start to show. |
Тогда потребовалось бы несколько дней, чтобы симптомы проявились. |
Danny can predict that within a few seconds after the board starts to move, the metronomes will undergo an irreversible change. |
Дэни может предсказать, что через несколько секунд после того, как доска начнет двигаться, с метрономами произойдет необратимое изменение. |
She turned up a few days later, none the worse for wear. |
Нашлась через несколько дней, целая и невредимая. |
Politically embarrassing mess and a few lingering questions. |
Политически неудобный беспорядок и несколько затяжных вопросов. |
There are quite a few snakes in your room. |
В твое комнате живут несколько штук, не много. |
A few years back, some guys held it up, killed a couple customers for no reason. |
Несколько лет назад, пара ребят решились на грабёж, убили несколько покупателей просто так. |
A few years later, he resurfaced and came after me. |
Через несколько лет он появился снова и стал искать меня. |
The blue car you saw... stolen from this neighborhood a few days back. |
Синяя машина, что ты видел... украдена несколько дней назад по соседству. |
We have a few things in common. |
В общем, у нас есть несколько вещей. |
We are currently at 95 degrees, and it looks like that temperature might rise over the next few hours. |
Сейчас 35 градусов, и похоже, в ближайшие несколько часов температура может вырасти ещё. |