| You know, just jotted down a few notes and bullet points for you. | Ну знаешь... просто набросал несколько заметок и пунктов для тебя. |
| Now I understand why it already a few days does not laugh. | Теперь я понимаю, почему вот уже несколько дней ты не смеешься. |
| Meyers and I served together a few years back. | Мейерс и я служили вместе несколько лет назад. |
| My NSA deployments in the Middle East, these past few years at NCIS. | Мои задания от АНБ на Ближнем Востоке, последние несколько лет в МорПоле. |
| It'll be a few hours before we get any news. | Пройдёт ещё несколько часов, пока будут какие-то новости. |
| According to her, you did a sleep study a few years ago. | Если верить ей, ты учавствовал в исследовании сна несколько лет назад. |
| Play nice, Griff. Secret Service here has got a few questions for you. | У секретной службы к тебе несколько вопросов. |
| I'm taking Mum to Ireland for a few days next week. | На следующей неделе я везу маму на несколько дней в Ирландию. |
| Okay, so we've got a few opportunities here, including this little gem on Front Street. | Значит так, есть несколько вариантов, включая это сокровище на Фронт-стрит. |
| A few more weeks like the last couple, we'll get there. | Еще несколько таких успешных недель, и мы будем готовы. |
| It's worked a few times since the Pharaohs were big. | Это срабатывало несколько раз, фараоны были в восторге. |
| I got to go out of town for a few days. | Мне придется уехать из города на несколько дней. |
| I think recently, I've had a few one-night stands. | Если говорить о недавних, то у меня было несколько свиданок на одну ночь. |
| We got one down, a few more to go. | Мы получ или один вниз, несколько больше, чтобы пойти. |
| See if she got picked up a few blocks away. | Возможно, она взяла такси на несколько кварталов дальше. |
| Then it would take a few days for the symptoms to start to show. | Тогда потребовалось бы несколько дней, чтобы симптомы проявились. |
| Danny can predict that within a few seconds after the board starts to move, the metronomes will undergo an irreversible change. | Дэни может предсказать, что через несколько секунд после того, как доска начнет двигаться, с метрономами произойдет необратимое изменение. |
| She turned up a few days later, none the worse for wear. | Нашлась через несколько дней, целая и невредимая. |
| Politically embarrassing mess and a few lingering questions. | Политически неудобный беспорядок и несколько затяжных вопросов. |
| There are quite a few snakes in your room. | В твое комнате живут несколько штук, не много. |
| A few years back, some guys held it up, killed a couple customers for no reason. | Несколько лет назад, пара ребят решились на грабёж, убили несколько покупателей просто так. |
| A few years later, he resurfaced and came after me. | Через несколько лет он появился снова и стал искать меня. |
| The blue car you saw... stolen from this neighborhood a few days back. | Синяя машина, что ты видел... украдена несколько дней назад по соседству. |
| We have a few things in common. | В общем, у нас есть несколько вещей. |
| We are currently at 95 degrees, and it looks like that temperature might rise over the next few hours. | Сейчас 35 градусов, и похоже, в ближайшие несколько часов температура может вырасти ещё. |