Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Few - Несколько"

Примеры: Few - Несколько
Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. Вебб проведёт следующие несколько дней в Хуарезе, в камере.
You go with the helicopter, take a few days leave. Вы идете с вертолета, взять несколько дней отпуска.
You don't put up a new building without tearing down a few old ones. И невозможно построить новый дом, не снеся несколько старых.
So a few hours for me was almost a month for you. И мои несколько часов были почти месяцем для тебя.
We close escrow in a few days. Мы закрываем сделку через несколько дней.
There are only a few decent copies of his work. Есть только несколько приличных копий его работ.
This could take a few minutes. Сюзанна, это займет несколько минут.
So if you don't mind I'd like to present a few of my imitations. Итак, если вы не возражаете, я бы хотел представить вам несколько своих номеров с подражанием.
We have a few hours left of sunlight. У нас несколько часов до захода солнца.
We still have a few more exercises to work on. У нас есть ещё несколько упражнений для работы.
You'd get a few points on your licence and a hefty fine. Просто несколько отметок в правах и огромный штраф.
It's OK, I got a few bottles in on Friday. Так я же принес несколько бутылок в пятницу.
A few of "them" came. Пришли несколько из них, новых.
She passed a few years later and I inherited the house. Через несколько лет она скончалась, а я унаследовал дом.
Just got a few things to tie up when I get back. Нужно уладить несколько дел, до того как вернусь.
I have a few "highborn" Qreshi connections myself. У меня есть несколько "знатных" знакомых на Куреше.
Well, I could float a few theories. Ну, я могу дать несколько теорий.
If we're not able to abate the swelling in the next few hours... Если мы не обратим его в ближайшие несколько часов...
Being new to your court, I should probably explain a few things. Так как я новичок в вашем суде, я, очевидно, должен разъяснить несколько моментов.
Not for that long, just a few days. Не надолго, только на несколько дней.
I think we have a few more questions. Я думаю, у нас имеется еще несколько вопросов.
WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen, in a few minutes we should... Леди и джентльмены, через несколько минут мы...
But we're due to land in London in a few minutes. Но мы приземлимся в Лондоне через несколько минут.
In a few minutes, we enter Earth's gravitational pull. Через несколько минут мы войдем в гравитационное поле Земли.
My connection to him would last a few hours at most. Моя связь с ним продлится от силы несколько часов.