Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. |
Вебб проведёт следующие несколько дней в Хуарезе, в камере. |
You go with the helicopter, take a few days leave. |
Вы идете с вертолета, взять несколько дней отпуска. |
You don't put up a new building without tearing down a few old ones. |
И невозможно построить новый дом, не снеся несколько старых. |
So a few hours for me was almost a month for you. |
И мои несколько часов были почти месяцем для тебя. |
We close escrow in a few days. |
Мы закрываем сделку через несколько дней. |
There are only a few decent copies of his work. |
Есть только несколько приличных копий его работ. |
This could take a few minutes. |
Сюзанна, это займет несколько минут. |
So if you don't mind I'd like to present a few of my imitations. |
Итак, если вы не возражаете, я бы хотел представить вам несколько своих номеров с подражанием. |
We have a few hours left of sunlight. |
У нас несколько часов до захода солнца. |
We still have a few more exercises to work on. |
У нас есть ещё несколько упражнений для работы. |
You'd get a few points on your licence and a hefty fine. |
Просто несколько отметок в правах и огромный штраф. |
It's OK, I got a few bottles in on Friday. |
Так я же принес несколько бутылок в пятницу. |
A few of "them" came. |
Пришли несколько из них, новых. |
She passed a few years later and I inherited the house. |
Через несколько лет она скончалась, а я унаследовал дом. |
Just got a few things to tie up when I get back. |
Нужно уладить несколько дел, до того как вернусь. |
I have a few "highborn" Qreshi connections myself. |
У меня есть несколько "знатных" знакомых на Куреше. |
Well, I could float a few theories. |
Ну, я могу дать несколько теорий. |
If we're not able to abate the swelling in the next few hours... |
Если мы не обратим его в ближайшие несколько часов... |
Being new to your court, I should probably explain a few things. |
Так как я новичок в вашем суде, я, очевидно, должен разъяснить несколько моментов. |
Not for that long, just a few days. |
Не надолго, только на несколько дней. |
I think we have a few more questions. |
Я думаю, у нас имеется еще несколько вопросов. |
WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen, in a few minutes we should... |
Леди и джентльмены, через несколько минут мы... |
But we're due to land in London in a few minutes. |
Но мы приземлимся в Лондоне через несколько минут. |
In a few minutes, we enter Earth's gravitational pull. |
Через несколько минут мы войдем в гравитационное поле Земли. |
My connection to him would last a few hours at most. |
Моя связь с ним продлится от силы несколько часов. |