| Most species of Liolaemus are omnivorous, but a few purely insectivorous and herbivorous species are known. | Большинство лиолемусов всеядны, но известны несколько чисто насекомоядных и травоядных видов. |
| Only a few species have yet been sequenced, however. | Тем не менее, только несколько видов ещё не были секвенированы. |
| Most of the recent dates available fall within a few hundred years of these. | Большинство полученных недавно датировок относятся к указанному периоду в несколько сот лет. |
| After a few days, almost all the Dudley family were imprisoned in the Tower. | Через несколько дней почти все Дадли оказались в Тауэре. |
| A few families opted to stay despite urgings from Pennsylvania officials. | Несколько семей решили остаться, несмотря на предупреждения государственных деятелей. |
| Units of the national army stayed away from the militias and were manning a few checkpoints elsewhere in the desert. | Подразделения национальной армии расположились отдельно от боевиков и установили несколько контрольно-пропускных пунктов в пустыне рядом с городом. |
| A few large national chains have replaced many local and regional chains, and some national chains are defunct. | Несколько крупных национальных торговых сетей заменили множество местных и региональных сетей, а некоторые национальные торговые сети прекратили свою деятельность. |
| The band's lineup underwent a number of changes in its first few years, although its sound remained consistent. | Состав группы претерпевал много изменений за свои первые несколько лет, хотя её звук оставался таким же. |
| On his way back to his hometown, Noor-ud-Din stayed in Delhi for a few days. | На обратном пути в свой родной город, Нуруддин на несколько дней остался в Дели. |
| With this modification, repeating the random rounding step a few times is enough to ensure a successful outcome with high probability. | Используя эту модификацию, повторяя шаг случайного округления несколько раз, можно обеспечить успех с большой вероятностью. |
| The brightening continued steadily, but with fairly regular variations of a few tenths of a magnitude. | Повышение яркости шло стабильно, но с весьма регулярными вариациями в несколько десятых долей звёздной величины. |
| In the first few days several of the captives escaped. | Через несколько часов пленникам удалось бежать. |
| Until 1920, few women ran for the Senate. | В 1920 году несколько женщин предприняли попытку выдвижения в сенаторы. |
| The spaceship will compensate for the low thrust by having a mass of only a few grams. | Космический корабль будет компенсировать малую тягу за счёт малой массы, всего в несколько граммов. |
| They became "the reigning kings of American underground rock, for a few years". | Быстро добившись популярности, они стали «королями американского андеграунда на несколько последующих лет». |
| In support of this they played a few more gigs in 2005 in Switzerland and Italy. | В поддержку этого альбома они сыграли несколько концертов в 2005 году (в Швейцарии и Италии). |
| He also wrote a few plays which were performed on stage. | Он также написал несколько пьес, поставленных на сцене. |
| The group recorded a few albums and reunited in 2002. | Коллектив выпустил несколько альбомов и снова воссоединился в 2002 году. |
| It is set in The Sword of Truth universe, a few decades before the events in the main series. | Действие произведения происходит во вселенной Меча Истины за несколько десятилетий до начала событий романов серии. |
| During the following years, she lost a few more dear members of her family. | За несколько лет она потеряла одного за другим всех своих близких родственников. |
| A select few were then given more detailed instructions on where to walk. | Среди участников выбирали несколько человек, которым давались более чёткие инструкции, какого маршрута следует придерживаться. |
| He has given entire concerts which last only a few seconds. | Многие концерты, которые он дает, длятся всего несколько секунд. |
| While the original series had no direct spinoffs, a few subsequent productions would use the Lassie character. | В то время как оригинальный сериал не имел прямого продолжения, несколько последующих постановок использовали образ Лесси. |
| Reports have also predicted that within a few decades the Arctic Ocean will be entirely free of ice in the summer. | Некоторые исследователи предсказывают, что через несколько десятилетий Северный Ледовитый океан будет полностью освобождаться ото льда на летние месяцы. |
| Within a few days, Illinois, Wisconsin, and Michigan ratified the amendment, their legislatures being in session. | Через несколько дней Иллинойс, Висконсин и Мичиган ратифицировали поправку. |