Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Few - Несколько"

Примеры: Few - Несколько
I fear I possess few of the refinements of polite society. Я боюсь, что я обладаю несколько уточнений в приличном обществе.
We still got a few cars left. У нас ещё осталось несколько машин.
Gene took me home, and I think he had a few drinks. Гена проводил меня домой, и я думаю, что он несколько глотков.
On the account of how her and the dead guy had set off the alarm a few other times. На счет того, как ей и мертвеца отправился тревогу несколько другие времена.
I heard this from a party that lost a few people. Я слышал это от... партии, которая потеряла несколько человек.
I have a few forms for you to fill out. У меня есть несколько форм, которые вам надо заполнить.
But the first few steps have been taken by Rizvan Khan in Wilhemina. Но первые несколько шагов к этому были сделаны Ризваном Кханом в Вильгемине.
But if you'd like to spend the next few vital days in custody To appease your guilt, be my guest. Но если ты хочешь провести несколько важных дней в заключении чтоб загладить свою вину, милости прошу.
Saved your life a few times, now. Спас твою жизнь несколько раз, теперь.
That was always good for a few bucks. Всегда работало, чтобы заработать несколько долларов.
I didn't have the heart to tell her that I pawned the ring for a few rocks. У меня не хватило духу признаться, что я заложило кольцо в ломбарде за несколько камешков.
My sister-in-law, Mari, is back in town for a few days. Моя кузина Мари приехала на несколько дней, как в прошлый раз.
Upon reflection, I have made a few missteps since her return. Поразмыслив, я сделала несколько ошибок с ее возвращения.
You were spotted in the area a few hours before the explosion. Тебя видели там поблизости за несколько часов до взрываю.
Because no one goes home empty-handed, a few bits of bone for the young miss. Никто не уйдёт домой с пустыми руками, несколько косточек для юной мисс.
No news from the State Department, but we can deport him in a few days. Департамент молчит, но мы сможем его депортировать через несколько дней.
In a few minutes, you'll be somebody else's problem. Через несколько минут ты станешь проблемой кого-то другого.
I'll write up a few words to read over him. Я напишу на нем несколько слов.
A few years ago, we talked of nothing but him here in Cambridge. Несколько лет назад мы говорили здесь в Кембридже только о нем.
Went there a few times to visit his family. Мой друг родом оттуда, мы несколько раз ездили к его родителям.
The commissioner awards the plaque, a few softball questions, and we're out. Комиссара награждают, несколько безобидных вопросов и конец.
A few seconds longer and it could be fatal. Несколько секунд дольше и это будет фатально.
A new toy has been rumoured to have hit the shores a few days ago. Ходят слухи о новой игрушке которая достигла берегов несколько дней назад.
There's a few things you should know about our tender-hearted friend The Morrigan. Есть несколько вещей, которые ты должна знать о нашей сердобольной подруге Морриган.
Ends up meeting a few girls he can add to his inventory. И всё кончается тем, что он встречает несколько девушек, которых он может добавить в свой список.