I fear I possess few of the refinements of polite society. |
Я боюсь, что я обладаю несколько уточнений в приличном обществе. |
We still got a few cars left. |
У нас ещё осталось несколько машин. |
Gene took me home, and I think he had a few drinks. |
Гена проводил меня домой, и я думаю, что он несколько глотков. |
On the account of how her and the dead guy had set off the alarm a few other times. |
На счет того, как ей и мертвеца отправился тревогу несколько другие времена. |
I heard this from a party that lost a few people. |
Я слышал это от... партии, которая потеряла несколько человек. |
I have a few forms for you to fill out. |
У меня есть несколько форм, которые вам надо заполнить. |
But the first few steps have been taken by Rizvan Khan in Wilhemina. |
Но первые несколько шагов к этому были сделаны Ризваном Кханом в Вильгемине. |
But if you'd like to spend the next few vital days in custody To appease your guilt, be my guest. |
Но если ты хочешь провести несколько важных дней в заключении чтоб загладить свою вину, милости прошу. |
Saved your life a few times, now. |
Спас твою жизнь несколько раз, теперь. |
That was always good for a few bucks. |
Всегда работало, чтобы заработать несколько долларов. |
I didn't have the heart to tell her that I pawned the ring for a few rocks. |
У меня не хватило духу признаться, что я заложило кольцо в ломбарде за несколько камешков. |
My sister-in-law, Mari, is back in town for a few days. |
Моя кузина Мари приехала на несколько дней, как в прошлый раз. |
Upon reflection, I have made a few missteps since her return. |
Поразмыслив, я сделала несколько ошибок с ее возвращения. |
You were spotted in the area a few hours before the explosion. |
Тебя видели там поблизости за несколько часов до взрываю. |
Because no one goes home empty-handed, a few bits of bone for the young miss. |
Никто не уйдёт домой с пустыми руками, несколько косточек для юной мисс. |
No news from the State Department, but we can deport him in a few days. |
Департамент молчит, но мы сможем его депортировать через несколько дней. |
In a few minutes, you'll be somebody else's problem. |
Через несколько минут ты станешь проблемой кого-то другого. |
I'll write up a few words to read over him. |
Я напишу на нем несколько слов. |
A few years ago, we talked of nothing but him here in Cambridge. |
Несколько лет назад мы говорили здесь в Кембридже только о нем. |
Went there a few times to visit his family. |
Мой друг родом оттуда, мы несколько раз ездили к его родителям. |
The commissioner awards the plaque, a few softball questions, and we're out. |
Комиссара награждают, несколько безобидных вопросов и конец. |
A few seconds longer and it could be fatal. |
Несколько секунд дольше и это будет фатально. |
A new toy has been rumoured to have hit the shores a few days ago. |
Ходят слухи о новой игрушке которая достигла берегов несколько дней назад. |
There's a few things you should know about our tender-hearted friend The Morrigan. |
Есть несколько вещей, которые ты должна знать о нашей сердобольной подруге Морриган. |
Ends up meeting a few girls he can add to his inventory. |
И всё кончается тем, что он встречает несколько девушек, которых он может добавить в свой список. |