| A few minutes later at the finish a lot of water... | Через несколько минут на финише много воды... |
| I definitely recommend the "Dolce Sitges" to spend a few relaxing days, in great detail. | Я определенно рекомендую "Dolce Ситжес", чтобы провести несколько дней расслабляющий, очень подробно. |
| Just a few meters from the church (at the end of the street) turn left. | Через несколько метров за церковью, в конце улицы, поверните налево. |
| I do not know if these few lines we understand that luxury does not attract me. | Я не знаю, если бы эти несколько строк, мы понимаем, что роскошь не привлекает меня. |
| Porsentry relies on a main configuration file and on a few specific files. | Приложение Porsentry настраивается через основной конфигурационный файл и несколько специальных, которые используются для игнорирования определенных компьютеров (не то же самое. |
| My husband and I hope to return for a few days some time in September if at all possible. | Мы с мужем надеемся вернуться на несколько дней в сентябре, если это будет возможно. |
| A few short months after AIHA established our first hospital-based partnerships, the need to implement comprehensive infection control programs became apparent. | Уже через несколько месяцев после того, как АМСЗ организовал первые партнерства между больницами, стала очевидной необходимость проведения комплексных программ по инфекционному контролю. |
| We will develop a few songs before we choose a single. | Мы должны записать несколько песен перед тем как выбирать сингл. |
| And now a few questions from Russian Erasure's fan club. | А теперь несколько вопросов от членов российского фан-клуба Erasure. |
| Marti released a few infantry snapshots these days. | На днях Марти показал несколько снимков пехоты. |
| In the next few days posting something related to what I have done research on methodologies for Information Architecture. | В ближайшие несколько дней размещения то связаны с тем, что я сделал по методологии научных исследований для информационной архитектуры. |
| Farm workers and state officials have only a few social benefits, mainly in the field of medical care claim. | Сельскохозяйственных рабочих и государственных служащих имеют лишь несколько социальных пособий, в основном в области медицинского ухода претензии. |
| After a few minutes later, sesosok body emerged from the heap of straw. | Через несколько минут позже, sesosok тела возникли из кучи соломы. |
| It is announced that in a few minutes the holiday voucher will be raffled. | Объявляют, что через несколько минут будет разыграна путёвка. |
| There are few other people who expressed their interest in working with us as well for that. | Есть несколько посторонних людей, которые выразили свой интерес поработать с нами над этим альбомом. |
| The tourist, who was born a few years ago, is managed by the owners care to guarantee their services. | Турист, который родился несколько лет назад, находится в ведении владельцев помощи для обеспечения их услугами. |
| It will take you Just few minutes. | Он будет считать вас всего несколько minutes. |
| The first single came out a few days, called "Stylo". | Первый сингл вышел на несколько дней, называемых "Stylo". |
| A few monasteries are open as tourist attractions and there are a handful of young monks, but they receive almost no training. | Несколько монастырей открыто для привлечения туристов. Есть небольшое количество молодых монахов, но они практически не получают никакого образования. |
| A few days later I received another payment from Neobux, this time in my Paypal. | Несколько дней спустя я получил еще один платеж от Neobux, на этот раз в моем Paypal. |
| You can open a trading account in the terminal in a few simple steps. | Вы можете открыть торговый счёт в терминале за несколько простых шагов. |
| Today, with Bebe to Carrefour to buy things, pick a few that she likes to eat food. | Сегодня, ВёЬё, чтобы Carrefour на покупку вещей, выбрать несколько, что она любит есть пищу. |
| The second carrot, potato, onion and green pepper half will cut across onion cubes and add capacity, plus a few cups of water. | Второй морковь, картофель, лук и зеленый перец половина будет пересекать лука кубиками и добавить мощность, плюс несколько стаканов воды. |
| Who wants can add a few celery leaves. | Кто хочет, может добавить несколько листьев сельдерея. |
| For your convenience, we have created a few buttons to manage the map. | Для вашего удобства мы создали несколько кнопок для управления картой. |