All I need is a few minutes with him. |
Все что мне нужно - несколько минут побыть наедине с Президентом. |
We should have a few more meetings... |
Нам нужно провести еще несколько встреч, прежде чем начнем говорить о препаратах. |
She'll be out for another few hours. |
Я нейтрализовал большинство из них, но она будет без сознания несколько часов. |
It first happened a few days after I arrived. |
В первый раз это случилось спустя несколько дней как я прибыла. |
Just leave me a few thousand. |
Только оставь мне несколько тысяч. Ну все равно... |
I'd say we have a few more suspects. |
Я бы сказал, что у нас появилось несколько новых подозреваемых. |
He always stayed at least a few days. |
Он всегда оставался, по крайней мер, на несколько дней. |
Nothing that a few mega-vitamins couldn't cure. |
Нет ничего, что бы несколько мультивитаминов не могли бы вылечить. |
I saw you shopping a few days ago. |
Видела вас, несколько дней назад, вы покупали что-то в городе. |
I thought I'd take home a few memories. |
Я подумал, что неплохо было бы взять домой несколько воспоминаний. |
Unbelievable... one hour for a few hundred meters. |
Не могу поверить... один час на то, чтобы проехать несколько сотен метров. |
All we have are these few moments... |
Все, что у нас есть, это несколько мгновений. |
He actually thought Marlon Brando needed to gain a few pounds. |
Он даже считает, что Марлону Брандо следовало бы набрать еще несколько фунтов. |
A few representatives mentioned improvements in the areas of education and health. |
Несколько представителей упомянули об улучшениях, имеющих место в таких областях, как образование и здравоохранение. |
3/ There are few global indicators of rural/urban migration. |
З/ Имеется несколько общих показателей миграции из сельских в городские районы. |
However, a few have reported some progress. |
Однако несколько стран сообщили о том, что достигнут определенный прогресс. |
It envisages an expansion programme costing $1.2 billion during the next few years. |
В ближайшие несколько лет планируется осуществить программу расширения мощностей на общую сумму 1,2 млрд. долл. США. |
Got a few minutes before they figure out what happened. |
У тебя есть несколько минут, пока они разберутся, что случилось. |
I've corrected a few punctuation mistakes. |
Я исправил несколько ошибок в пунктуации там да сям. |
Within a few years he was bankrupt. |
В итоге через несколько лет они подверглись процедуре банкротства. |
My friend Tomás is visiting me for a few days. |
Это мой друг Томас, который приехал на несколько дней навестить меня. |
At least we had a few good years. |
По крайней мере, у нас было несколько хороших лет. |
Alex says you need a few days of observation. |
Алекс говорит, что тебе нужно побыть несколько дней под наблюдением. |
Now I wish to say a few words about peace-keeping. |
Сейчас я хотел бы сказать несколько слов на тему операций по поддержанию мира. |
You'll also be trained and a few civilian specialists. |
Джестер: Также Вас будут обучать и оценивать... несколько гражданских специалистов. |