Примеры в контексте "Families - Семей"

Примеры: Families - Семей
It's not just military families. Это проблема не только семей военнослужащих.
Most of them are orphans or from poor families. Многие из них сироты, или же из бедных семей.
Boss, Senator Roberts is hosting the members of the Joint Economic Committee and their families for Thanksgiving. Босс, сенатор Робертс принимает членов Объединенного экономического комитета и членов их семей на День Благодарения.
Please, do justice to our families. Умоляю вас, явите справедливость для наших семей.
Poor families don't have any money to pass on from one generation to another. У бедных семей нет денег, чтобы передавать их потомкам.
All other P.C. Cadets and their families are encouraged to attend. Предлагаем принять участие всем курсантам и членам их семей.
We welcome students from all types of families. Мы рады всем ученикам, из любых семей.
This means not only increasing available food sources for children, but also educating families about the importance of nutritious diets. Это означает не только увеличение числа доступных источников питания для детей, но и просвещение семей о важности питательных диет.
On the other hand, social security taxes - the biggest tax for more than two-thirds of families - are mildly regressive. С другой стороны, налоги социального страхования - самый большой налог для более чем двух третей семей - незначительно регрессивные.
One Hong Kong scion whose wife is from an elite Thai family estimates that perhaps 20 families control most of Thai business. Один гонконгский наследник, чья жена принадлежит к элите тайской семьи, оценивает, что около 20 семей контролируют большую часть тайского бизнеса.
From a special university fund, we pledged to rebuild the homes of a dozen families. Мы пообещали построить дома для дюжины семей на средства из специального университетского фонда.
Higher and more frequent yields mean less poverty in farm families, and lower food prices for cities. Более богатый и частый урожай будет означать уменьшение бедности среди фермерских семей и снижение цен на продукты питания в городах.
9 families call me every week hoping I'll have good news at last. Девять семей звонят мне каждую неделю в надежде услышать наконец хорошую новость.
For example, falling home prices put more families in negative equity - mortgages worth more than the home. Например, результатом снижения цен на жилье будет увеличение количества семей с отрицательным собственным капиталом - когда ипотека стоит больше, чем дом.
Nothing happens in Boston without the Brahmin families knowing about it. В Бостоне ничего не происходит без ведома Аристократических семей.
There was a class-action lawsuit in Dorchester... five families all living in flood-damaged houses. Был коллективный иск в Дорчестере... пять семей, все жили в поврежденных наводнением зданиях.
All five families lived right there. Все пять семей жили прямо здесь.
The disease imposes substantial costs on individuals, families, and governments. С этой болезнью связаны существенные расходы у людей, семей и правительств.
Most developing countries, and many rich ones, define their housing deficit according to the number of families living in units deemed socially unacceptable. Большинство развивающихся стран, и многие богатые, определяют дефицит жилья у себя исходя из количества семей, проживающих в условиях, которые считаются социально неприемлемыми.
But most families that rely on remittances operate outside of the world's financial system as well. Но в то же время, большинство семей, использующих денежные переводы, работают за пределами мировой финансовой системы.
Most families owned a house, so they were automatically participating in the boom. Большинство семей владело домами, поэтому они автоматически участвовали в буме.
More than seven million American families have lost their homes. Более семи миллионов американских семей потеряли свои дома.
This program already covers roughly 2.3 million poor families, providing them with yet another key to social mobility. Эта программа уже охватывает примерно 2,3 миллионов бедных семей, предоставляя им еще один ключ к социальной мобильности.
The deterioration of families' financial situation has also left poor children deprived of educational opportunity. Ухудшение финансовой ситуации семей также лишило бедных детей возможности получить образование.
Every year, 24 million middle-class American families get a refund from the Internal Revenue Service. Каждый год 24 миллиона представителей среднего класса американских семей получают возмещение от Службы внутренних доходов.