Примеры в контексте "Families - Семей"

Примеры: Families - Семей
Similar needs have been observed for returning IDP families. Аналогичные потребности были характерны и для возвращающихся семей из числа ВПЛ.
The Department of Immigration is identifying other families that are entitled to return to Cambodia. В настоящее время Департамент по вопросам иммиграции занимается выявлением других семей, которые имеют право на возвращение в Камбоджу.
Such special support aims at helping children from poor families to catch up. Цель такой специальной поддержки заключается в оказании помощи детям из бедных семей, с тем чтобы они не отставали от других детей.
Increase in subsidy for early childhood and out-of-school care for low-income families. Увеличение размеров пособий по дошкольному и внешкольному уходу за детьми для семей с низким доходом.
In most families only one person is in gainful employment. В большинстве семей работу, приносящую доход, имеет лишь один человек.
WFP also organized kitchen sets for 20,000 families. Кроме того, МПП организовала горячее питание для 20000 семей.
This introduces tension and uncertainty among poor families, increasing the human capital gap and reproducing poverty. Это приводит к напряженности и отсутствию ясности среди малоимущих семей, увеличивая разрыв в рамках людского капитала и приводя к воспроизведению нищеты.
For reconstituted families indicate that some countries may not collect this information. В случае восстановленных семей указать, что некоторые страны, возможно, не занимаются сбором такой информации.
They planted explosives in four homes where six families lived. Затем израильские военные заложили взрывчатку под четыре дома, в которых жили шесть семей.
Seminar on networking in favor of women and families. Проведение семинара по вопросу создания сети в интересах женщин и семей.
This group includes, in particular, the majority of single-parent families. Эта группа, в частности, включает в себя основную часть семей с одним родителем.
Approximately 35,000 families require regular assistance in alternative development. В регулярной помощи в целях альтернативного развития нуждаются примерно 35000 семей.
The violence had reportedly displaced hundreds of families. Как сообщается, акты насилия привели к перемещению сотен семей.
In 1998 approximately 10 per cent of families received subsistence benefits. В 1998 году примерно 10% семей получали пособия в размере прожиточного минимума.
These include 35 families who returned to Vitina, 7 families to Belo Polje, 14 families to their apartments and 24 families to containers next to a destroyed apartment building in Obilic. В их числе 35 семей вернулись в Витину, 7 семей - в Бело-Поле, 14 семей - в свои квартиры и 24 семьи - в контейнеры, установленные рядом с разрушенным жилым домом в Обиличе.
Some suffer long periods of separation from their families. Некоторые из них вынуждены долгое время проживать отдельно от их семей.
Women are looking for better lives, not least for their families. Женщины стремятся к лучшей жизни, и не в последнюю очередь для своих семей.
These prisoners face particular difficulties including language and isolation from their families. Такие заключенные сталкиваются с особыми трудностями, включая языковые барьеры и изоляцию от своих семей.
Many studies demonstrate the contribution of domestic violence to homelessness, particularly among families with children. Во многих исследованиях подтверждается тот факт, что бытовое насилие способствует появлению бездомных, особенно выходцев из семей с детьми.
These programmes currently benefit 121,000 needy families. В настоящее время эту помощь получает 121000 нуждающихся семей.
Most of the beneficiary heads of families are informal-sector workers without stable incomes. Большинство глав семей, ставших бенефициарами данной программы, - это работники неформального сектора, без постоянных доходов.
Rehabilitation work also commenced for an additional 30 needy families. Кроме того, начались работы по восстановлению жилья для еще 30 нуждающихся семей.
Similar State-run schools existed for orphans and children from single-parent or low-income families. Аналогичные государственные школы существуют для сирот и детей с одним родителем или детей из малоимущих семей.
Global trends unfortunately do not favour strong and stable families. К сожалению, наблюдаемые в мире тенденции не оказывают благоприятного воздействия на укрепление и упрочение семей.
Currently, some 4.5 million families receive State support. В настоящее время государственную поддержку получают около 4,5 млн. семей.