Примеры в контексте "Families - Семей"

Примеры: Families - Семей
I think I got five families members who want to know why their loved ones are dead. Я думаю, у меня есть пять семей, желающих знать, почему их любимые мертвы.
Today, so many families know nothing of their ancestry. Сейчас мало семей знает свою родословную.
I took action, Ethan, on behalf of the working families of our country. Итон, я действовал во благо всех рабочих семей нашей страны.
Sir, I'll get the phone numbers of the congressmen's families. Сэр, я получу номера членов семей конгрессменов.
Laborde, scion of one of the oldest French families Married the daughter of a banker. Лаборд, отпрыск одной из старейших французских семей, женился на дочери банкира.
There are some men that won't even consider the possibility because it would be too devastating to their homophobic families. Есть такие люди, не допускающие даже возможность этого, поскольку это было бы слишком разрушительным для их гомофобных семей.
Your boss wanted the heads of the five families on a stick. Ваш босс хотел головы 5ти семей на блюде.
I got involved for those families. Я занялся этим для всех тех семей.
You said you did it for the families. Ты сказал, что делал это для семей.
You're one of the families, too, Joe. Ты тоже - одна из этих семей, Джо.
Me and him were in talks to merge the families. Мы с ним обсуждали слияние семей.
Naturally we're delighted that our two ancient and distinguished families will be united. Естественно, мы в восторге что наши два древних и уважаемых семей будут объединены.
Now, in one day 50 families all together. А теперь сразу в один день по 50 семей.
And, you know, the pair of 'em have always been embarrassments to their families. Если хочешь знать, они оба всегда были головной болью для своих семей.
A place for them and their families to come to and be themselves. Место для них и их семей, куда они могут прийти и быть сами собой.
Those eight families would tell their neighbours. А те восемь семей расскажут своим соседям.
The buckets of 11 families get flushed down here every day. Сюда выливают помои 1 1 семей каждый день.
G-rated, with a warning for families with babies and toddlers. 0+, с ограничением для семей с младенцами.
Water, food, blankets for the displaced families. Воду, еду, одеяла для семей без дома.
For your men and for their families. Для ваших людей и их семей.
OK, there are 107 families Visited by social services in the last 10 years. Итак, за последние 10 лет работники социальной службы посетили 107 семей.
Now a marriage is a combining of two families. Тогда как брак это объединение двух семей.
Can't imagine there are many families who discuss dissecting dead cats over the Christmas dinner. Не могу представить, не уж то, так много семей, которые обсуждают рассечение мертвой кошки за рождественским ужином.
From the families who cannot afford to move away from this creek. От семей, которые не могут переехать отсюда.
Completing our long-overdue apologies to the witches and their families. Приносим наши давно обещанные извинения всем ведьмам и членам их семей.