Примеры в контексте "Families - Семей"

Примеры: Families - Семей
The comfortably furnished rooms with all necessary amenities are suitable for families with children. Комфортабельные номера со всеми необходимыми удобствами подходят для семей с детьми.
Today, more than 250 families in greater Knoxville can trace their ancestry directly to these original immigrants. На сегодняшний день более 250 семей в Ноксвилле могут проследить свою родословную от этих валлийских иммигрантов.
Most of the workers appear to have come from poor families. Судя по всему, большинство рабочих происходило из бедных семей.
Education of families is critical in developing strategies for understanding strengths and weaknesses; helping the family to cope improves outcomes in children. Обучение семей критично для выработки стратегий понимания сильных и слабых сторон; помощь семье улучшает прогноз для детей.
Title I of HIPAA protects health insurance coverage for workers and their families when they change or lose their jobs. Раздел I HIPAA защищает медицинское страхование для работников и их семей, когда они переводятся, освобождаются или теряют работу.
In recent years he spent in the house for families with low incomes in the New York borough of Queens. Последние годы провёл в доме для семей с невысокими доходами в нью-йоркском районе Куинс.
The park is designed for families with children from ages two to 12 years old. Парк предназначен для семей с детьми от 2 до 12 лет.
After the plague year of 1432, only seven families survived in the town. После чумы в 1432, в городе остались только семь семей.
In those years there were about 20 families of Kazakhs in United States. В те годы в стране насчитывалось около 20 семей казахов.
The Valenzuela family deals with many issues facing American families today, including unemployment, cultural identity and alcoholism. Латиноамериканская семья Валенсуэла сталкивается с типичными для американских семей трудностями, в числе которых отсутствие работы, культурная самобытность и алкоголизм.
Multiple burials are found in each chamber and evidence indicates that the tombs were used for families or lineages over time. В каждой камере обнаружено по несколько захоронений; есть свидетельства того, что могилы использовались для семей или кланов в течение нескольких поколений.
About 500 families totaling 2600 individuals made up the initial settlement. Около 500 семей, в общей сложности 2600 человек составила первоначального поселения.
Consequently, around 5,200 Serb families were expelled from Bosnia and Herzegovina. Вследствие этого более 5,2 тысяч семей были изгнаны из Боснии и Герцеговины.
After visiting several American families, the deputy reported that he had no difficulties with it. После посещения нескольких американских семей депутат сообщил о том, что никаких затруднений с посещением семей у него не возникло.
The facilities are especially suited to families with children. Апартаменты специально оборудованы для размещения семей с детьми.
Over 70% of the 45 families have a television set and a land-line telephone. Более 70% из 50 семей имеют телевизор и наземные телефонные линии.
Thousands of Roman businessmen and officials and their families settled in Britannia. Тысячи римских дельцов и чиновников и членов их семей поселились в Британии.
The gang consisted of teenagers from dysfunctional families aged 14-15 years, who lived in Leninsky District of the city. В состав банды вошли подростки из неблагополучных семей в возрасте 14-15 лет, проживавшие в одном дворе Ленинского района города.
KWordQuiz, KLatin and KTurtle, education packages for schools and families. KWordQuiz, KLatin и KTurtle, образовательные пакеты для школ и семей.
9000 families in need were included into the list. 9 000 нуждающихся семей были включены в данный список.
15% of the free of charge places are reserved, and distributed to candidates from low-income families. 15 % бесплатных мест зарезервированы и распределены среди кандидатов из малообеспеченных семей.
Spain has granted hundreds of Chechen families asylum since 1999. С 1999 года Испания предоставила убежище сотням чеченских семей.
Visiting families should be previous agreed with the SOS Children Village director. Посещение семей должно заранее быть согласованно с директором СОС Детской Деревни.
There were 20 families and the people of this town were farmers. Там было 20 семей, а жители этого города были фермерами.
The southern beach is the summer destination for many families. Южный пляж летнего отдыха для многих семей.