Примеры в контексте "Families - Семей"

Примеры: Families - Семей
Any number of eligible girls from rising families. Любое количество подходящих девушек из высших семей.
I think we better pick our eldest grand daughter-in-law from 8 distinguished families in Yeongnam area as usual. Я думаю, что лучше мы выберем старшую невестку из 8 уважаемых семей в области Йоннам, как обычно.
Each one of your families has its own crystal. У каждой из ваших семей есть свой кристалл.
They're just a burden to their families. Они - бремя для своих семей.
We live among other families here, even if you don't see them. Мы здесь живем среди других семей, даже если ты их не видел.
She must've been from one of the old British colonial families. Она должно быть принадлежит к одной из старинных семей британских колонистов.
20 families will be coming here to work on the new water mains. Сюда должны приехать 20 семей рабочих, для строительства водопровода.
Those homes are for people who don't have families, william. Эти заведения для людей, у которых нет семей, Уильям.
The families of the women my father killed. Семей женщин, которых убил мой отец.
But when it comes to our families... neither one of us thinks clearly. Но когда доходит до наших семей... Никто из нас не способен рассуждать здраво.
12 different families learning that a loved one was dead. 12 семей узнали, что их родных больше нет.
That was a signal meant for our families. Это был сигнал для наших семей.
We are here to take back girls that were taken away from their families by an evil organisation. Мы здесь, чтобы вернуть девушек, которых забрала из семей дьявольская корпорация.
We've got 40 families ready to move in... Сорок семей уже готовы въехать, Джон.
My dad used his research to save people, Damon, children, families. Мой отец проводил исследования, чтобы спасать людей, Деймон, детей и целых семей.
The Bagosa family is one of the 24 original crime families. Багоза - одна из 24 крупнейших мафиозных семей.
The Hapsburgs are one of the most powerful families in Europe. Габсбурги одна из сильнейших семей в Европе.
We've matched each one of those items to property that was stolen from families that have students enrolled here. Мы сопоставили каждый из этих предметов с украденным имуществом семей, чьи дети поступили сюда.
According to the file, there's no connection to any of the families. Согласно делу, нет никаких связей ни с одной из семей.
He survived undercover in one of the most violent crime families in the country, Danny. Он выжил под прикрытием в одной из наиболее вспыльчивых криминальных семей в стране, Дэнни.
Round up the leaders of each of Meereen's great families and bring them to me. Соберите всех глав великих семей Миэрина и приведите их ко мне.
Now, the plight of homeless families is not front-page news. Сейчас, положение бездомных семей уже не новость.
He is a grave threat to both our families. Он - смертельная угроза для обеих наших семей.
But we're looking for kids from families that are a little more... diverse. Но мы ищем детей из семей, которые были бы немного... другими.
Saint Matilda's the patron saint of large families. Святая Матильда - покровительница больших семей.