Примеры в контексте "Evaluation - Оценка"

Примеры: Evaluation - Оценка
An evaluation was completed of the UNMEE mine action programme instead of UNIFIL Вместо ВСООНЛ была проведена оценка осуществления программы деятельности, связанной с разминированием, в МООНЭЭ
Consequently, securing the sustainability of individual projects, as well as their analysis and evaluation, are critical for the continuity and consistency of efforts. Следовательно, исключительно важное значение для обеспечения преемственности и согласованности усилий имеют гарантирование устойчивости конкретных проектов, а также их анализ и оценка.
If there is no competitive evaluation and selection of suppliers at this stage, then arguably the result is a suppliers' list. Если на данном этапе конкурентная оценка и отбор поставщиков отсутствуют, то составленный список поставщиков может вызывать сомнения.
For these reasons, the two main activities of ITEP are test and evaluation and the development of standards (which is an ongoing process). По этим причинам двумя основными видами деятельности МПИО являются испытания и оценка и стандартизация (что является непрерывным процессом).
These include data collection, refocusing strategies, budget allocation, policy decisions and overall development planning, evaluation of laws and entitlements, changing culture, awareness-raising and institutional change. К ним относятся сбор данных, переориентация стратегий, распределение бюджетных средств, принятие решений в области политики и планирование развития в целом, оценка законодательства и льгот, изменение культурных особенностей, проведение пропагандистских мероприятий и институциональных преобразований.
The director's conclusion is that job evaluation is based on far more scientific methods than other measures that have generally been adopted when determining wages. Руководитель группы пришел к заключению, что оценка должностных функций основана на научно гораздо более обоснованных методах, чем другие меры, которые, как правило, применялись при определении размера заработной платы.
The evaluation of the planning processes in the three countries shows that there is considerable room for improvement in strategic planning for sustainable development. Оценка процессов планирования в трех странах показала, что существуют значительные возможности для совершенствования стратегического планирования в целях устойчивого развития.
Consideration and evaluation by the Committee... 34-59 7 Рассмотрение и оценка Комитета 34 - 59 9
The Ministry of Social Affairs a. Gender Equality focused evaluation а. Оценка положения дел с равноправием мужчин и женщин
In November 2000, an evaluation had been made of the progress made by the commission concerned with legislation on violence against women. В ноябре 2000 года была проведена оценка прогресса, достигнутого комиссией по законодательству в вопросах насилия в отношении женщин.
On the job training and continuous evaluation of educational needs would ensure a skilled and technologically up to date labour force. Подготовка без отрыва от производства и постоянная оценка потребностей в сфере образования обеспечат наличие квалифицированной и технически грамотной рабочей силы.
The evaluation also highlighted the need for more comprehensive assessments of the training needs of service providers, specifically "role mapping". Оценка также высветила необходимость в проведении более всесторонних оценок необходимости повышения квалификации работников сферы социальных услуг, особенно в «картировании ролей».
The evaluation of the Newborn Survival Package in 2007 demonstrated the value of fully integrating interventions, which strengthened intersectoral cooperation, systemic efficiency and a sustainable continuum of care. Оценка Пакета для выживания новорожденных, проведенная в 2007 году, продемонстрировала ценность интегрированных программ, которые усиливают межотраслевое сотрудничество, повышают системную эффективность и обеспечивают устойчивость мероприятий по уходу.
Vendor evaluation (proof of concept): second quarter of 2005 Оценка поставщиков (концептуальная проверка): второй квартал 2005 года
Programme/project evaluation, American University, 1975 Оценка программ/проектов, Американский университет, 1975 год
In assessing notifications of banned and severely restricted chemicals used in a notifying country under article 5, problems arose with the application of the term "risk evaluation". В ходе оценки уведомлений о запрещенных и строго ограниченных химических веществах, применяемых в той или иной уведомляющей стране в рамках статьи 5, возникли сложности при оперировании термином "оценка рисков".
B. Risk evaluation in the context of the Rotterdam Convention В. Оценка рисков в контексте Роттердамской конвенции
The evaluation identified concerns with regard to the safety of parathion, in particular with regard to operator exposure and non-target organisms. Оценка выявила основания для озабоченности в отношении безопасности паратиона, и в частности его воздействия на операторов и нецелевые организмы.
External evaluation of shipments will be central to any taxation regime that the Liberian authorities decide to impose on the export of rough diamonds. Внешняя оценка партий алмазов будет иметь центральное значение для целей любого налогового режима, который либерийские власти решат ввести в отношении экспорта необработанных алмазов.
Detailed training; evaluation of by-laws; certification of cooperatives; development of inter-agency working methods and procedures; and inspection of mining claims. Подробная подготовка; оценка подзаконных актов; сертификация кооперативов; разработка межучрежденческих методов и процедур работы; и проверка заявок на добычу.
Poland was subject to evaluation in May 2001 and in June 2002. Оценка готовности Польши проводилась в мае 2001 года и в июне 2002 года.
Mauritania noted that the gender dimension was not integrated into follow-up and evaluation of national MDG implementation, although some of the indicators related to women. Мавритания отметила, что отслеживание и оценка того, как происходит в стране достижение ЦРДТ, не охватывают гендерный аспект, хотя некоторые из установленных показателей и относятся к женщинам.
An evaluation of the comments is given in the justification of the decision of the environmental authority. Для обоснования решения, принятого экологическим органом, проводится оценка представленных замечаний.
An external evaluation of the project "Rational and Efficient Use of Energy and Water Resources in Central Asia" was conducted by an independent consultant during June-November 2003. Внешняя оценка проекта "Рациональное и эффективное использование энергетических и водных ресурсов в Центральной Азии" была проведена независимым консультантом в течение июня-ноября 2003 года.
The evaluation of international instruments 32 - 33 14 Оценка состояния международных документов 32 - 33