Английский - русский
Перевод слова Evaluation
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Evaluation - Обследование"

Примеры: Evaluation - Обследование
I am, however, going to give you an incomplete and recommend further mental evaluation. Однако, я не собираюсь освобождать Вас полностью и буду рекомендовать дальнейшее психологическое обследование.
No, they need to do a mental evaluation. Нет, им нужно провести психическое обследование.
And the evaluation begins as soon as he arrives. Обследование будет, сразу по прибытии.
A team of internal and external evaluators, who used participatory rural appraisal methods, conducted the evaluation. Группа внутренних и внешних специалистов провела обследование, использовав методы оценки участия на местах.
In addition an extensive external evaluation was carried out. Здесь же было проведено тщательное наружное обследование.
But I am still your superior officer And that evaluation is a direct order. Но я всё ещё ваш начальник а это обследование - прямой приказ.
However, this board recommends further psychiatric evaluation. Однако комиссия рекомендует дальнейшее психиатрическое обследование.
You're doing the evaluation, not him. Твоя цель - обследование, а не он.
I'm here to do an evaluation. Я здесь, чтоб провести обследование.
The person was placed under psychiatric evaluation. Он был отправлен на психиатрическое обследование.
A complete psychological evaluation carried out by trained and experienced professionals was therefore indispensable in all investigations of alleged torture. Таким образом, всестороннее психологическое обследование, проведенное специально обученными опытными профессионалами, становится неотъемлемой частью любого расследования факта применения пыток.
If you agree to get a psych evaluation at the hospital, I will help you out. Если ты согласишься пройти психологическое обследование в больнице, я помогу тебе.
It was only when I was locked up that I was finally given a full psychiatric evaluation for the first time. Только когда меня посадили, я впервые в жизни прошел полное психиатрическое обследование.
There is a full medical and social evaluation of inmates in the special institution, with complete medical and social records on each individual resident. Полное медицинское и социальное обследование контингента проводится в специальном учреждении с последующим полным медицинским и социальным отчетом о состоянии каждого отдельного постояльца.
A post-mortem psychiatric evaluation by Sigmund Karterud and Ingar Sletten Kolloen concluded that Hamsun had an unspecified personality disorder but was legally sane. Посмертное психиатрическое обследование, проведенное Зигмундом Картерудом и Ингаром Слеттеном Коллоеном, показало, что Гамсун имел неустановленное расстройство личности, но был юридически вменяемым.
So, what prompted you... to send her for psychological evaluation? Итак, что заставило вас отправить ее на психологическое обследование?
The reason I agreed to the evaluation was because I thought it would be fun. Я согласилась на это обследование, так как думала, что это будет забавно.
Colorado officials have taken the squirrel to Johns Hopkins... for psychiatric evaluation. Власти Колорадо, направили белку к Джону Хопкинсу, на психологическое обследование
They come to Crowley for evaluation, but then you decide that they're safe to be in the community. Их присылают в лечебницу на обследование, а ты решаешь, что они могут жить в обществе.
The services provided include orientation, forensic interviews, client and family advocacy, and medical evaluation with a paediatrician, as well as adequate care and follow-up on cases. Предоставляемые услуги включают ознакомительную беседу, судебно-медицинские собеседования, разъяснительную работу с клиентом и семьей и медицинское обследование с участием педиатра, а также адекватное попечение и последующее сопровождение дела.
A person infected with a communicable disease that is hazardous to public health is entitled to medical evaluation and diagnosis, treatment, care and other necessary assistance. Человек, инфицированный заразной болезнью, представляющей угрозу для здоровья общества, имеет право на медицинское обследование и диагностику, лечение, уход и другую необходимую помощь.
An independent immunization coverage evaluation survey conducted in 2009 showed that immunization services reach virtually all children throughout the Democratic People's Republic of Korea, without any gender-based discrimination. Независимое обследование масштабов иммунизации, проведенное в 2009 году, показало, что службы иммунизации охватили практически всех детей, живущих в Корейской Народно-Демократической Республике, без какой-либо гендерной дискриминации.
With the support of the European Human Rights Fund, a three-year project, "Family and Network Evaluation and Treatment for Torture Survivors and Other Victims of Organized Violence", was started at the Centre for Torture Survivors in the spring of 1996. Весной 1996 года при поддержке Европейского фонда по правам человека Центр реабилитации жертв пыток приступил к реализации трехлетнего проекта "Обследование и лечение в семье и медицинских учреждениях жертв пыток и других жертв организованного насилия".
Those discussions built upon a mandated assessment of the Fund through an independent evaluation, the response of the management to that evaluation and a useful assessment of the Fund by the Advisory Group of the United Nations Peacebuilding Support Office. Это обсуждение опиралось на независимое обследование Фонда, проведенное на основании соответствующего мандата по оценке, учитывало реакцию руководства на это обследование и на полезный анализ деятельности Фонда, осуществленный Консультативной группой Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства.
It will also provide useful information for planning and evaluation purposes. Наряду с этим обследование позволило получить полезную информацию с точки зрения планирования и оценки.